Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

5 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)يا للعجب!. لقد كنتُ يومئذ عضواً في «دار الحكمة الإسلامية» (<ref>وهي أعلى مجلس علمي تابع للمشيخة الإسلامية في الدولة العثمانية.</ref>) وكأنما جئت إليها لأداوي جروحَ الأمة الإسلامية، والحال أنني كنت أشدّ مرضاً وأحوج إلى العلاج من أي شخص آخر.. فالأولى للمريض أن يداويَ نفسَه قبل أن يداوي الآخرين.
 g Deutsch (de)Das war merkwürdig! Denn ich war damals Mitglied der Daru-l'Hikmeti-l'islamiye. Es war, als sei ich ein Arzt, der sich darum bemüht, die Wunden der Muslime zu heilen. Aber die schwerste Krankheit hatte ich selbst. Ein Kranker muss sich zuerst um sich selbst kümmern, bevor er andere Kranke besuchen kann.
 g English (en)It is strange, but at that time I was a member of the Darü’l-Hikmeti’l-Islamiye. I was as though a doctor trying to heal the wounds of the people of Islam, but was sicker than they. A sick person should look firstly to himself, then to others.
 g Bahasa Indonesia (id)Ketika itu aku adalah anggota Darul Hikmah al-Islamiyyah.(*<ref>*Ia merupakan majelis ilmiah tertinggi yang merupakan bagian dari Dewan Ulama Islam di Daulah Utsmaniyah.</ref>)Seolah-olah aku datang ke sana untuk mengobati luka umat Islam. Padahal aku sendiri lebih sakit dan lebih membutuhkan pengobatan dibanding yang lain. Orang yang sakit terlebih dahulu harus mengobati dirinya, sebelum mengobati orang lain.
 g Türkçe (tr)Acibdir ki o vakit ben, Dârülhikmeti’l-İslâmiye azası idim. Güya ehl-i İslâm’ın yaralarını tedaviye çalışan bir hekim idim. Halbuki en ziyade hasta ben idim. Hasta evvela kendine bakmalı, sonra hastalara bakabilir.