Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
5 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | الصورة الثانية: العبور إلى الحقيقة مباشرة برحمة إلهية محضة، دون الدخول في برزخ الطريقة، هذا الطريق خاصٌ ورفيع وسامٍ وقصير جداً، وهو طريق الصحابة الكرام والتابعين رضوان الله عليهم. |
g Deutsch (de) | Der andere aber ist der, auf dem direkten Wege, ohne erst das Zwischenreich auf dem Wege der Sufis zu betreten, mit der Gnade Gottes (lutf-u Ilahi) zur wahren (Erkenntnis; haqiqat) zu gelangen. Dies ist der hohe Pfad und der kurze Weg, der für die Sahabis und die Tabiine bestimmt war. |
g English (en) | The Second Way is, through divine favour, to pass directly to realit y without entering the intermediate realm of the Sufi way. This is the elevated, direct way particular to the Companions and those who succeeded them. |
g Bahasa Indonesia (id) | Kedua, menyeberang menuju hakikat secara langsung lewat rahmat ilahi tanpa masuk ke dalan dunia tarekat. Jalan ini bersifat khusus, istimewa, dan sangat singkat. Ia adalah jalan para sahabat dan tabiin . |
g Türkçe (tr) | '''İkinci Suret:''' Doğrudan doğruya, tarîkat berzahına uğramadan, lütf-u İlahî ile hakikate geçmektir ki sahabeye ve tabiîne has ve yüksek ve kısa tarîk şudur. |