Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

5 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)نعم، يا أخي! لقد اعتدنا أن نتذاكر معاً درسَ الحقيقة المحضة، لذا فإن بحث الرؤى التي بابُها مفتوح للخيالات بحثاً علمياً لا يلائم مسلك التحقيق العلمي ملائمةً تامة. ولكن لمناسبة تلك الحادثة الجزئية في النوم، نبين ست نكات تخص النوم الذي هو صنو الموت. نبينها بياناً علمياً مبنياً على القواعد والدساتير، مستنبطة من الحقيقة بالوجه الذي تشير إليه الآيات القرآنية، ونورد في النكتة السابعة تعبيراً مختصراً لرؤياك.
 g Deutsch (de)Mein Bruder, ich habe mich in der Tat daran gewöhnt, mit dir die Lektionen über die reine Erkenntnis zu besprechen. Da es nun einmal nicht so ganz der Art und Weise der Wahrheitssuche entspricht, Träume, deren Türen für jede Art von Phantasie offen stehen, auf der Suche nach der Wahrheit zu durchforschen, wollen wir nun hier im Zusammenhang mit deinem Traum in "Sechs Anmerkungen" Kenntnisse des Schlafes und die allgemeinen Erfahrungen mit ihm, der der kleine Bruder des Todes ist, den Versen des Qur'an entsprechend erläutern. In der "Siebenten Anmerkung" werden wir dann eine kurze Auslegung deines Traumes geben.
 g English (en)Yes, my brother, we have become accustomed to discussing with you teachings concerning pure reality (hakikat), but to study dreams, the doors of which are open to fancy and illusion in order to ascertain reality, is not completely in keeping with our way of  researching  into  and  verifying  reality.  So  in  connection  with  that  minor incident of sleep, we shall  explain six points about the reality of sleep, the small brother of death,(*<ref>*al-Haythami, Majma’ al-Zawa’id, x, 415; Daylami, Musnad al-Firdaws, iv, 309.</ref>)according to scholarly principles and from the angle indicated by verses of the Qur’an. In the seventh, we shall offer a brief interpretation of your dream.
 g Bahasa Indonesia (id)Ya, saudaraku, kita sudah terbiasa bersama-sama menelaah pelajaran hakikat murni. Karena itu, mengkaji mimpi―yang pintunya terbuka bagi berbagai khayalan―secara ilmiah tidak sejalan dengan metode penelitian ilmiah secara utuh. Akan tetapi, terkait dengan kejadian parsial di saat tidur tersebut, kami akan menjelaskan enam nuktah yang membahas tentang tidur yang merupakan saudara kembar kematian. Kami akan menjelaskannya secara ilmiah berdasarkan sejumlah kaidah dan prinsip yang terambil dari hakikat dalam bentuk yang dijelaskan oleh ayat-ayat al-Qur’an. Pada bagian ketujuh, kami ketengahkan sebuah takwil singkat dari mimpimu.
 g Türkçe (tr)Evet kardeşim, senin ile mahz-ı hakikat dersini müzakereye alışmışız. Hayalatlara karşı kapısı açık olan rüyaları, tahkikî bir surette mevzubahis etmek, tahkik mesleğine tam uygun gelmediğinden o cüz’î hâdise-i nevmiye münasebetiyle, mevtin küçük bir kardeşi olan nevme ait ilmî ve düsturî olarak altı nükte-i hakikati, âyât-ı Kur’aniyenin işaret ettiği vecihte beyan edeceğiz. Yedincisinde, senin rüyana kısa bir tabir verilecek.