Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

8 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)إنَّ اختلاف أهل الحق ليس ناشئاً عن الوضاعة وفقدان الهمة،
 g Deutsch (de)Die Uneinigkeit (ikhtilaf) unter den Leuten der Wahrheit erwächst nicht aus ihrer mangelnden Einsatzbereitschaft (himmetsizlik) oder etwa ihrer niedrigen Gesinnung, noch erklärt sich die Einigkeit (ittifaq) unter den Leuten des Irrglaubens und des Irrweges aus ihrer hohen und edlen Gesinnung (uluvv-u himmet) und ihrer Begeisterung.
 g Ελληνικά (el)Η διαφωνία μεταξύ των ανθρώπων της αλήθειας δεν προκύπτει από την έλλειψη ζήλου και προθυμίας, ούτε η ενότητα μεταξύ των ανθρώπων της πλάνης προκύπτει από τον εξαιρετικό τους ζήλο.
 g English (en)Disagreement among the people of truth does not arise from lack of zeal and aspiration,  nor does union among the people of misguidance arise from loftiness of aspiration.
 g español (es)La discrepancia de la gente de la verdad no se produce por la bajeza y la pérdida de la aspiración, al igual que el acuerdo de la gente del extravío no se produce por la aspiración elevada, sino que la discrepancia de la gente de la guía emana del mal uso de la aspiración elevada y el exceso en ello;
 g Bahasa Indonesia (id)Perpecahan di antara ahlul haq tidak disebabkan oleh kehinaan dan hilangnya semangat. Sebaliknya, persatuan kaum yang sesat tidak disebabkan oleh adanya semangat yang tinggi.
 g português (pt)A discordância entre o povo da verdade não surge da modéstia e da falta de empreendimento, nem a união entre as pessoas desorientadas  surge  de  empreendimento.
 g Türkçe (tr)Ehl-i hakkın ihtilafı, himmetsizlikten ve aşağılıktan ve ehl-i dalaletin ittifakı, ulüvv-ü himmetten değildir.