Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

8 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)إنَّ علاج هذا الخطأ الجسيم والجرح البليغ والمرض الروحي العضال هو:

العلم بأن رضى الله لا يُنال إلّا بالإخلاص، (<ref>انظر: ابن ماجه، المقدمة ٩؛ الحاكم، المستدرك ٢/ ٣٦٢.</ref>) فرضاه سبحانه ليس بكثرة التابعين ولا باطراد النجاح والتوفيق في الأعمال، ذلك لأن تكثير التابعين والتوفيق في الأعمال هو مما يتولاه الله سبحانه بفضله وكرمه، فلا يُسأل ولا يُطلب بل يؤتيه الله سبحانه من يشاء.

نعم، رُبّ كلمة واحدة تكون سبباً للنجاة من النار وتصبح موضع رضى الله سبحانه، (<ref>انظر: البخاري، الرقاق ٨١؛ مسلم، الزهد ٦؛ الترمذي، الزهد ١٢؛ ابن ماجه، الفتن ١٢؛ الموطأ، الكلام ٤؛ أحمد بن حنبل، المسند ٢/ ٣٣٤، ٣/ ٤٦٩</ref>) ورُبّ إرشاد شخص واحد يكون موضع رضى الله سبحانه بقدر إرشاد ألف من الناس. فلا ينبغي أن تُؤخذ الكمية بنظر الاعتبار كثيراً.
 g Deutsch (de)Heilung für diesen Irrtum, diese Wunde, diese fürchterliche Krankheit des Geistes besteht in dem Grundsatz, dass Gottes Wohlgefallen (razi) nur durch Wahrhaftigkeit (ikhlas) allein gewonnen werden kann und nicht durch eine große Anzahl von Anhängern und großartige Erfolge. Denn diese Dinge gehören zum Aufgabenbereich Gottes (vazife-i Ilahiye). Man kann sie nicht erbitten, vielmehr werden sie manchmal gewährt. Manchmal wird in der Tat ein einziges Wort zur Ursache für ihre Erlösung und zu einer Quelle ihres Wohlgefallens (bei Gott). Eine Masse sollte nie Grund für allzu viel Aufmerksamkeit sein. Denn manchmal erlangt, wer auch nur einen einzigen Menschen auf den rechten Weg leitet (irshad), ebensoviel Wohlgefallen bei Gott, wie einer, der tausend Menschen rechtleitet.
 g Ελληνικά (el)Ιδού, η θεραπεία για αυτό το ολίσθημα, για αυτήν την πληγή, για το φοβερό αυτό πνευματικό μαράζι , είναι η εξής:

Η ευαρέσκεια του Υψίστου και Δίκαιον Αλλάχ(Cenâb-ı Hakk), κερδίζεται μόνο με το Ιχλάς (ειλικρίνεια). Όχι με το μεγάλο πλήθος των ζηλωτών ή με πάμπολλες επιτυχίες. Διότι όλα αυτά ανήκουν στο θείο καθήκον, δεν μπορεί να απαιτηθούν, ίσως μερικές φορές χαρίζονται. Μάλιστα, μερικές φορές μόνο μια λέξη μπορεί να γίνει έναυσμα της σωτηρίας και αιτία θείας ευδοκίας. Η ποσότητα δεν πρέπει να απασχολεί και τόσο. Επειδή μερικές φορές το να οδηγείς έναν άνθρωπο στην αλήθεια μπορεί να φέρει το αποτέλεσμα της θείας ευδοκίας ισότιμη με χίλιους ανθρώπους.
 g English (en)The cure for this error, this wound, this awesome sickness of the spirit, is the principle that “God’s pleasure is won by sincerity alone,” and not by a large following or great success. For these latter are  a function of God’s will;  they cannot be demanded, although they are sometimes given. Sometimes a single word will result in someone’s salvation and hence the pleasure of God. Quantity should not receive too much attention, for sometimes to guide one man to the truth may be as pleasing to God as guiding a thousand.
 g español (es)
La cura de esta gran falta, profunda herida  y grave enfermedad espiritual, es el conocimiento de que la complacencia de Allah no se obtiene excepto con la sinceridad, de manera que Su complacencia, sea glorificado, no es por la abundancia de seguidores ni por perseguir la prosperidad y el éxito en las acciones. Eso es porque la abundancia de seguidores y el éxito en las acciones es parte de lo que Allah, sea glorificado, concede por Su favor y merced, de manera que no se pide ni se busca sino que Allah, sea glorificado, se lo da a quien quiere.
En efecto, cuántas veces una sola palabra es motivo de la salvación del Fuego y se convierte en el motivo de la complacencia de Allah, sea glorificado. Y cuántas veces orientar a una sola persona es motivo de la complacencia de Allah, sea glorificado, en una medida equivalente a orientar a mil personas. Por ello, no se debe tomar la abundancia en la cantidad en consideración.
 g Bahasa Indonesia (id)Obat untuk menyembuhkan kesalahan, luka parah, dan pe- nyakit jiwa yang kronis ini adalah pengetahuan bahwa ridha Allah hanya bisa diperoleh dengan sikap ikhlas;(*<ref>*Lihat: Ibnu Majah, al-Muqaddimah, 9; dan al-Hâkim, al-Mustadrak, 2/362.</ref>)ridha Allah bukan bergantung pada banyaknya pengikut dan juga banyaknya keberhasilan yang dicapai. Sebab, banyaknya pengikut dan keberhasilan merupakan hak prerogatif Allah. Ia tidak bisa diminta, melainkan Allah yang memberikannya.
Ya, mungkin saja satu kata menjadi penyebab keselamatan dari api neraka sekaligus penyebab untuk mendapatkan ridha Allah.(*<ref>*Lihat: al-Bukhari, ar-Riqâq, 81; Muslim, az-Zuhd, 6; at-Tirmidzi, az-Zuhd, 12; Ibnu Majah, al-Fitan, 12; al-Muwaththa’, al-Kalâm, 4; dan Ahmad ibn Hambal, al-Mus- nad, 2/334; 3/469.</ref>)Bisa jadi bimbingan satu orang saja menjadi amal yang diridhai Allah dengan nilai yang setara dengan bimbingan kepada seribu orang. Oleh sebab itu, kuantitas tidak sepantasnya dijadikan sebagai tolok ukur.
 g português (pt)A cura para esse erro, para essa ferida, para essa doença impressionante do espírito, é o princípio de que "o prazer de Allah é ganho somente pela sinceridade", e não por um grande número de seguidores ou grande sucesso. Uma vez que estes últimos são função da vontade de Allah; não podem ser exigidos, ainda que às vezes são dados. Às vezes uma única palavra resultará na salvação de alguém e, portanto, o prazer de Allah. A quantidade não deve receber muita atenção, pois algumas vezes orientar um homem para a verdade pode ser tão agradável a Allah como orientar mil.
 g Türkçe (tr)İşte bu hatanın ve bu yaranın ve bu müthiş maraz-ı ruhanînin ilacı şudur ki: '''Cenab-ı Hakk’ın rızası ihlas ile kazanılır. Kesret-i etba ile ve fazla muvaffakiyet ile değildir.''' Çünkü onlar vazife-i İlahiyeye ait olduğu için istenilmez, belki bazen verilir. Evet, bazen bir tek kelime sebeb-i necat ve medar-ı rıza olur. Kemiyetin ehemmiyeti o kadar medar-ı nazar olmamalı. Çünkü bazen bir tek adamın irşadı, bin adamın irşadı kadar rıza-yı İlahîye medar olur.