Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
8 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | أما الذين جعلوا الدنيا همّهم، فلغفلتهم عن قوة استنادهم ومرتكزهم الحقيقي يجدون في أنفسهم الضعف والعجز في إنجاز أمور الدنيا، فيشعرون بحاجة مُلحة إلى من يمد لهم يد التعاون فيتفقون معهم اتفاقاً جاداً لا يخلو من تضحية وفداء. |
g Deutsch (de) | Die Weltleute aber leugnen in ihren weltlichen Angelegenheiten die wahre Quelle aller Hilfe (haqiqi nokta-i istinad). So fallen sie denn in Schwäche und Unfähigkeit (da'f ve adjz). Und wenn sie eine akute Notlage erleben und Hilfe benötigen, so kommen sie zusammen und opfern sich von ganzem Herzen auf. |
g Ελληνικά (el) | Αλλά οι κοσμικοί αγνοώντας στις κοσμικές τους υποθέσεις την πραγματική πηγή υποστήριξης πέφτουν σε αδυναμία και ανικανότητα και βιώνουν μια οξεία ανάγκη βοήθειας, έτσι ώστε ενώνονται ειλικρινά ίσως και θυσιάζοντας ολόψυχα τον εαυτό τους. |
g English (en) | If they do sometimes make the request, they will not adhere to the persons concerned at all cost. But the worldly ignore in their worldly affairs the true source of support; they fall into weakness and impotence, and experiencing an acute need of assistance, come together sacrificing themselves wholeheartedly. |
g español (es) | En cuanto a los que hacen de este mundo su preocupación, debido a su inadvertencia con respecto a la fuerza de su apoyo y su sustentación verdadera, encuentran en sí mismos la debilidad y la incapacidad en llevar a término los asuntos de este mundo y sienten una necesidad insistente de quien les proporcione la mano de la cooperación y llegan a un acuerdo serio con ellos no exento de sacrificio y abnegación. |
g Bahasa Indonesia (id) | Demikianlah, karena para ahlul haq tidak mengetahui kekuatan yang terdapat di balik persatuan serta karena mereka tidak memedulikan persatuan, akhirnya mereka terjerumus kepada sebuah akibat yang fatal, yaitu perpecahan. |
g português (pt) | Mas o mundano ignora em seus assuntos mundanos a verdadeira fonte de apoio; eles caem em fraqueza e impotência, e experimentam uma necessidade premente de assistência, reúnem-se, sacrificando-se incondicionalmente. |
g Türkçe (tr) | Ehl-i dünya, dünya işlerinde hakiki nokta-i istinadlarından gaflet ettiklerinden, zaaf ve acze düşüp şiddetli bir surette yardımcılara ihtiyacını hisseder; samimane, belki fedakârane ittifak ederler. |