Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

8 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)إنَّ اختلاف أهل الحق ليس ناشئاً من فقدان الشهامة والرجولة ولا من انحطاط الهمة وانعدام الحَمية، كما أن الاتفاق الجاد بين الغافلين الضالين الذين يبغون الدنيا في أمورهم ليس ناشئاً من الشهامة والرجولة ولا من الحَمية وعُلو الهمة.
 g Deutsch (de)Uneinigkeit (ikhtilaf) unter den Leuten der Wahrheit erwächst nicht aus Niedertracht, Mangel an Begeisterung und fehlender Unterstützung, ebenso wenig wie die innere Einheit gottvergessener Weltleute und der Leute des Irrweges in den Dingen des irdischen Lebens aus Edelmut, Begeisterung und Wohlwollen entsteht.
 g Ελληνικά (el)Όπως η διχόνοια μεταξύ των ανθρώπων της αλήθειας δεν προκύπτει από την έλλειψη ανδρείας, φιλοτιμίας και ζήλου, ομοίως, η ολόψυχη συμμαχία μεταξύ των παραπλανημένων, αδιάφορων και εγκόσμιων σε σχέση με τις κοσμικές τους υποθέσεις, δεν προέρχεται από την ανδρεία, την φιλοτιμία και τον ένθερμο ζήλο.
 g English (en)Discord among the people of truth does not arise from lack of manliness, aspiration and zeal; similarly, the  wholehearted union among the misguided, neglectful  and worldly with respect to their  worldly affairs does not  result from manliness, aspiration and zeal.
 g español (es)La discrepancia de la gente de la verdad no se produce por la falta de dignidad y virilidad ni por bajar la aspiración y carecer de apasionamiento, al igual que el acuerdo serio entre los negligentes, extraviados, que anhelan este mundo en sus asuntos, no se produce por la dignidad y la virilidad ni por el apasionamiento y la elevación de la aspiración.
 g Bahasa Indonesia (id)Perpecahan ahlul haq terjadi bukan diakibatkan oleh tidak adanya kemuliaan, rendahnya cita-cita atau semangat mereka. Sebaliknya, persatuan yang tulus kaum sesat dan ahli dunia bukan diakibatkan oleh adanya kemuliaan, serta semangat dan cita-cita yang tinggi.
 g português (pt)A discórdia entre o povo de verdade não surge por falta de virilidade, aspiração e zelo; similarmente, a união sincera entre os equivocados, negligentes e mundanos no que diz respeito aos seus assuntos mundanos não resultam de virilidade, aspiração e zelo.
 g Türkçe (tr)Ehl-i hakkın ihtilafı nâmertliklerinden, himmetsizliklerinden, hamiyetsizliklerinden olmadığı gibi; gafletli ehl-i dünyanın ve ehl-i dalaletin, hayat-ı dünyeviyeye ait işlerde samimane ittifakları dahi mertlikten, hamiyetten, himmetten değildir.