Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

8 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)أي إن طالب الحق المُنصف يسخط نفسَه لأجل الحق، وإذا ما رأى الحق لدى خصمه رضي به وارتاح إليه.
 g Deutsch (de)Mit anderen Worten: Wer gerecht ist und die Wahrheit liebt, bricht um der Liebe zur Wahrheit willen mit seiner Seele (nefs). Wenn er erkennt, dass sein Gegner recht hat, wird er das wiederum gutwillig akzeptieren, dessen Standpunkt verteidigen und darüber zufrieden sein.
 g Ελληνικά (el)Με άλλα λόγια ο φιλεύσπλαχνος φιλαλήθης για χάρη της αλήθειας, εγκαταλείπει την χάρη του εαυτού του και αν δει ότι το δίκιο βρίσκεται στα χέρια του αντιπάλου του, θα το δεχτεί οικειοθελώς και θα τον υποστηρίξει ευχαρίστως.
 g English (en)In other words, one fair in his dealings and enamoured of the truth will subject the desire of his own soul to the demands of the truth. If he sees his adversary to be right, he will accept it willingly and support it happily.
 g español (es)Es decir: El buscador equitativo de la verdad se fastidia a sí mismo a causa de la verdad y si ve la verdad junto a sus contrincantes, se complace con ello y se satisface.
 g Bahasa Indonesia (id)Bahkan, ia bisa belajar sesuatu yang baru. Dengan kata lain, seorang pencari kebenaran yang objektif akan mengorbankan egonya demi kebenaran. Ketika melihat kebenaran ada pada musuhnya, ia akan menerimanya dengan senang hati dan lapang dada.
 g português (pt)Em outras palavras, um fiel aos seus procedimentos e apaixonado pela verdade sujeitará o desejo da própria alma para as exigências da verdade. Se ele vê que o seu adversário está certo, ele vai aceitar de bom grado e apoiá-lo alegremente.
 g Türkçe (tr)Demek insaflı hakperest, hakkın hatırı için nefsin hatırını kırıyor. Hasmının elinde hakkı görse yine rıza ile kabul edip taraftar çıkar, memnun olur.