Translations:Yirmi İkinci Söz/350/hu
A kölcsönös segítségnyújtás szabályának megfelelően együttműködve, amely érvényes a Napra és a Holdra, éjjel és nappal, télen és nyáron, a növényekre, amelyek az éhes állatok segítségére vannak, az állatokra, amelyek a gyenge ember segítségére vannak, még a tápláló ételekre is, amelyek a tehetetlen, törékeny kisgyermekek segítségére sietnek, és az élelem részecskéire, amelyek a test sejtjeit táplálják, megmutatják mindenkinek, aki nem teljesen vak, hogy egyetlen, bőkezű Ellátó ereje által működnek, egyetlen, bölcs Rendező parancsára.