Translations:Yirmi Altıncı Lem'a/189/es

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    En efecto: Esta situación, al igual que me hizo llorar en ese momento, se convirtió en diez años en los que cada vez que mi imaginación pasaba por esa situación lloraba también. En efecto: La ruina de las moradas que había sobre la cima de esa fortaleza caduca, que vivió miles de años, y la vejez de la ciudad que hay bajo ella a lo largo de ocho años, equivalentes a ochenta años, y la defunción de mi escuela que está bajo esa fortaleza, y que era próspera y reunía a los seres queridos, indican la defunción de todas las escuelas en toda la dinastía otomana. Y la imponente fortaleza de Van, que es un trozo de roca, se convirtió en la lápida de la tumba de mi escuela en alusión a la grandeza de su cadáver inmaterial, hasta el punto de que mis alumnos difuntos que estaban conmigo hace ocho años en esa escuela es como si lloraran conmigo en sus tumbas.