Translations:On Altıncı Lem'a/76/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    Durch eine Röntgenuntersuchung festzustellen, ob ein Kind im Schoße seiner Mutter männlich oder weiblich ist, widerspricht nicht der tieferen Bedeutung der Ayah وَيَعْلَمُ مَا فِى الْاَرْحَامِ {"...und Er weiß, was im Schoß ist." (Sure 31, 34)} Denn was mit dieser Ayah gemeint ist, sind die Vorboten der besonderen Fähigkeiten (istidad) des Kindes und der vorherbestimmte Kurs, dem er in seinem Leben folgen wird (muqadderat-i hayat), ja sogar der wunderbare Stempel des Einzigartigen (sikke-i Samediyet) auf seiner Stirn, der das Kind auf diese Weise kenntlich macht, (Kennzeichen, wie sie) dem Wissen dessen, der das Verborgene sieht (Allam-ul Ghuyub), zugehörig sind. Sollten selbst hunderttausend Menschen ihren röntgenstrahlgleichen Geist zusammentun, sie könnten dennoch nicht seine wahren Gesichtszüge entdecken, deren jeder ein Unterscheidungsmerkmal des Kindes gegenüber jedem anderen Mitglied der Menschlichen Rasse ist. Wie also sollten sie denn die Charakterzüge ihrer eigentlichen Fähigkeiten (istidad) entdecken, die hundertmal wunderbarer sind als ihre pur anatomischen Gesichtszüge.