Translations:Yirmi İkinci Söz/389/es

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    ¡Oh ser humano insignificante, extraviado y rebelde! *(*[1]) ¿Cómo puedes oponerte a estos dos soles y mostrar desdén por ellos, con la antorcha de tu racionalidad, más tenue que el fuego de las luciérnagas? ¿Te esfuerzas por apagarlos soplando? ¡Uf, uf! a tu intelecto que niega. ¿Cómo puedes negar las dos lenguas del No-visto y estos dos testimonios y las palabras y afirmaciones que expresan en nombre del Señor de todos los mundos y por cuenta del Dueño de este universo?¡Oh desgraciado, más incapaz y más insignificante que una mosca! ¿Quién eres tú que intenta poner de mentiroso al Dueño del este universo, Dueño de la majestad?

    1. *[Estas palabras van dirigidas al que se afana en eliminar el Corán. El autor, que Allah esté complacido con él.]