Translations:Yirmi Altıncı Lem'a/123/es

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    En efecto: El Corán y la Creencia han demostrado esta verdad de una manera determinante ya que el que no carece de corazón y espíritu totalmente o el extravío no ha sumergido su corazón, necesariamente ha de creer en ello como si lo contemplara. Porque un Hacedor Generoso y Compasivo que ha adornado este mundo con todas las clases de Su benevolencia y bien, que no tienen límite, y manifiesta su Señorío que honra, se apiada y salvaguarda la cosa más insignificante como las semillas, no hay duda de que no descuidará al ser humano que es su creación más perfecta, importante y amada de Sus criaturas y no lo destruirá ni lo dejará perderse así sin misericordia y sin consecuencia, decididamente y evidentemente, como se ve externamente, sino que el Creador Compasivo sembrará*(*[1]) esa amada creación Suya temporalmente bajo la tierra, que es una puerta a la misericordia, para que fructifique en Otra Vida, cual semilla que un sembrador siembra en la tierra.

    1. *[Esta verdad ha quedado demostrada en las demás epístolas, especialmente en la palabra décima y en la vigésimo novena, como dos y dos son cuatro. El autor.]