Translations:Yirmi Sekizinci Mektup/42/de
Dabei zeigte man mir in einem durchaus ernst zu nehmendem Buch eine Hadith, die mit einem "Q"– ق als dem Merkmal der Übereinstimmung der beiden Scheikhs (Bukhari und Muslim) gekennzeichnet war. Man fragte mich also: "Ist dies eine Hadith oder ist es keine Hadith?" Ich antwortete ihnen: "Man sollte sich auf eine Person, die in einem so vertrauenswürdigen Buch auf die Übereinstimmung der beiden Scheikhs verweist, verlassen können. Es ist also eine Hadith. Doch bei einer Hadith tauchen genauso wie im Qur'an Allegorien (muteshabihat) auf. Nur die Gelehrten (khavas) können solche Sinnbilder (manalar) erkennen. So sagte ich, dass es möglich sei, dass auch diese Hadith, auch wenn ihr Sinn ganz offensichtlich ist, zu jener Art Hadithe gehört, die allegorisch (muteshabihat) zu verstehen und mehrdeutig sind. Hätte ich damals bereits gewusst, dass es sich hierbei um den Gegenstand eines Disputes handelte, hätte ich keine so kurze Antwort gegeben, vielmehr Folgendes gesagt: