İçeriğe atla

On Dördüncü Şuâ/de: Revizyonlar arasındaki fark

"Gerade jetzt, wo ich in der "Djeldjelutiye" {"Die Einzigartige (bedi'u)", eine Kasside von Imam Ali, mit dem Gott zufrieden sein möge. (A.d.Ü.)} بِحَقِّ تَبَارَكَ ثُمَّ نُونٍ وَسَاۤئِلٍ {"Um der Wahrheit (der Suren) 'Gesegnet sei (Tebaraq aus der Sure 67 = Mulk)', sowie 'Nun (Sure 68)' und 'Sie fragten (Ve-s'Sa'il aus der Sure 70 = Ma'aridj)'."} den (obigen) Satz aus dem 26. Vers lese, der auf (das 26. Wort), eine Ab..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''Drittens:''' Ich habe eine Nachricht erhalten, dass der Gerichtshof jenen bekannten Brief, der sich am Anfang (des Buches) "Das Gastmahl des Qur'an (Ma'idat-ul Qur'an)" findet, das Ahmed Feyzi, der ja sehr fleißig, aber doch ein wenig unvorsichtig ist, zum Vorwand genommen hat, um (zu sagen): "Said hat die Lobeshymnen und dergleichen mehr über sich selbst, bestätigt." Und mir daraus (den Strick) zu meiner Verhaftung gedreht. Ich habe schon mehrfach..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Gerade jetzt, wo ich in der "Djeldjelutiye" {"Die Einzigartige (bedi'u)", eine Kasside von Imam Ali, mit dem Gott zufrieden sein möge. (A.d.Ü.)} بِحَقِّ تَبَارَكَ ثُمَّ نُونٍ وَسَاۤئِلٍ {"Um der Wahrheit (der Suren) 'Gesegnet sei (Tebaraq aus der Sure 67 = Mulk)', sowie 'Nun (Sure 68)' und 'Sie fragten (Ve-s'Sa'il aus der Sure 70 = Ma'aridj)'."} den (obigen) Satz aus dem 26. Vers lese, der auf (das 26. Wort), eine Ab..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
1.285. satır: 1.285. satır:
</div>
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Anmerkung:'''
'''Hâşiye:''' Bazı kardeşlerimizin lüzumsuz talebeliğini inkâr, hususan (…) eskide ehemmiyetli kendi hizmet-i Nuriyelerini lüzumsuz setretmeleri gerçi çirkin fakat onların sâbık hizmetleri için affedip gücenmemeliyiz.
Es ist sicherlich schlimm, dass einige unserer Brüder unnötigerweise leugnen, dass sie Schüler der Risale-i Nur sind, und dass sie ihre bedeutende Vergangenheit und ihre früheren Dienste verheimlichen wollen. Doch gerade aufgrund dieser Dienste sollten wir ihnen vergeben und uns nicht über sie ärgern.
</div>


'''Said Nursî'''
'''Said Nursî'''