İçeriğe atla

Barla Hayatı/de: Revizyonlar arasındaki fark

"Nun antwortete mir auch meine Seele: "Wahrlich, meine Hilfsbedürftigkeit (adjz) und mein Vertrauen (tevekkul) und die Zuflucht, die ich in meiner Armseligkeit (fakr) suche, öffnen in der Tat die Tore des Lichtes und vertreiben alle Finsternis.اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نُورِ الْاِيمَانِ وَ الْاِسْلَامِ {Gepriesen sei Allah für das Licht des Glaubens und den Islam."} Und ich erkannte, welch hohe Wahrhei..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
(" اُو گُفْتِ أَلَسْتُ وَ تُوگُفْتِى بَلٰى شُكْرِ بَلٰى چِيسْتْ كَشِيدَنْ بَلاَ * سِرِّ بَلاَ چِيسْتْ كِه يَعْنِى مَنَمْ حَلْقَه زَنِ دَرْگَهِ فَقْرُ وفَنَا {"Er sagte: 'Bin Ich nicht dein Herr?' Du hast gesagt: 'Doch! Du bist mein Herr.' Was also ist nun deine Dankespflicht in 'Bela! (: in jenem Augenblick, wo du ja gesagt h..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Nun antwortete mir auch meine Seele: "Wahrlich, meine Hilfsbedürftigkeit (adjz) und mein Vertrauen (tevekkul) und die Zuflucht, die ich in meiner Armseligkeit (fakr) suche, öffnen in der Tat die Tore des Lichtes und vertreiben alle Finsternis.اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نُورِ الْاِيمَانِ وَ الْاِسْلَامِ {Gepriesen sei Allah für das Licht des Glaubens und den Islam."} Und ich erkannte, welch hohe Wahrhei..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
332. satır: 332. satır:
{"Er sagte: 'Bin Ich nicht dein Herr?' Du hast gesagt: 'Doch! Du bist mein Herr.' Was also ist nun deine Dankespflicht in 'Bela! (: in jenem Augenblick, wo du ja gesagt hast)'? Was hast du auf dich genommen in 'Bela'? was ruht für ein Geheimnis in 'Bela'?" "Es heißt gleichsam: Ich klopfe an Seine Tür in meiner Armseligkeit und Nichtigkeit."}
{"Er sagte: 'Bin Ich nicht dein Herr?' Du hast gesagt: 'Doch! Du bist mein Herr.' Was also ist nun deine Dankespflicht in 'Bela! (: in jenem Augenblick, wo du ja gesagt hast)'? Was hast du auf dich genommen in 'Bela'? was ruht für ein Geheimnis in 'Bela'?" "Es heißt gleichsam: Ich klopfe an Seine Tür in meiner Armseligkeit und Nichtigkeit."}


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nun antwortete mir auch meine Seele: "Wahrlich, meine Hilfsbedürftigkeit (adjz) und mein Vertrauen (tevekkul) und die Zuflucht, die ich in meiner Armseligkeit (fakr) suche, öffnen in der Tat die Tore des Lichtes und vertreiben alle Finsternis.اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نُورِ الْاِيمَانِ وَ الْاِسْلَامِ
O vakit nefsim dahi: “Evet, evet acz ve tevekkül ile, fakr ve iltica ile nur kapısı açılır, zulmetler dağılır. “ اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ عَلٰى نُورِ ال۟اٖيمَانِ وَ ال۟اِس۟لَامِ dedi. Meşhur Hikem-i Atâiye’nin şu fıkrası:
{Gepriesen sei Allah für das Licht des Glaubens und den Islam."} Und ich erkannte, welch hohe Wahrheit der folgende Ausspruch von Hikem-i Ataiyye enthält, wenn er sagt:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">