68.646
düzenleme
("доколкото съдържа в себе си огромния свят и доколкото всички негови пособия свидетелстват, че е създаден, за да върви към вечността и безсмъртието." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("С такива двадесет целокупни истини човек се свързва с Божието име Истината (Ал-Хак) и е в тесни отношения с Божието име Пазителя (Ал-Хафиз), от Когото не се изплъзва нищо на небесата и на земята Той вижда и най-дребната потребност на най-малкото същество..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
454. satır: | 454. satır: | ||
доколкото съдържа в себе си огромния свят и доколкото всички негови пособия свидетелстват, че е създаден, за да върви към вечността и безсмъртието. | доколкото съдържа в себе си огромния свят и доколкото всички негови пособия свидетелстват, че е създаден, за да върви към вечността и безсмъртието. | ||
С такива двадесет целокупни истини човек се свързва с Божието име Истината (Ал-Хак) и е в тесни отношения с Божието име Пазителя (Ал-Хафиз), от Когото не се изплъзва нищо на небесата и на земята Той вижда и най-дребната потребност на най-малкото същество, чува молбата му, подпомага го и Неговите знатни писари регистрират всички дела и постъпки на хората към другите създания. По силата на споменатите двадесет истини за човека би трябвало да има Възкресение и Съден ден и в името на Аллах Истината несъмнено ще му се въздаде награда за извършените служения и дела, и наказание за провиненията. Без колебание, той иде бъде поведен към Равносметката И в името на Пазителя ще отговаря за записаните си дела, и за дребните, и за значимите, и пред него ще се разтворят дверите на вечно щастие и несекващо гостоприемство или дверите на ужасни зандани и трайно злощас-тие. Невъзможно е да не се потърси равносметка н да се скрие от погледите ръководител, който стои начело на повечето творения в този свят и се намесва в делата им, невъзможно е той да не бъде пробуден от своя сън. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme