Said için kullanıcı katkıları
23 Ocak 2025
- 09.3509.35, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +77 Otuz İkinci Söz/sq "Ashtu siç mund të ketë krahasim dhe preferencë ndërmjet qënieve reale, po ashtu mund të ketë krahasime dhe preferencë ndërmjet gjërave të mundshme ose madje hipotetike. Shkallë ose nivele të shumta janë të pranishme në natyrat e vërteta të shumicës së gjërave. Gjithashtu, në shikimin e mendjes, shkallë të panumërta mund të jenë të pranishme në natyrat e vërteta të Emrave Hyjnorë dhe të Atributeve të Shenjta. Ndërsa Zot..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.3409.34, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +134 Y Translations:Otuz İkinci Söz/678/sq "Ne do t’i përgjigjemi pjesës së dytë të pyetjes së përfaqësuesit të njerëzve të çudhëzimit me '''“Pesë Shenja”''':" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.3409.34, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +290 Y Translations:Otuz İkinci Söz/677/sq "Kështu, kuptimet e اَح۟سَنُ ال۟خَالِقٖينَ ، اَر۟حَمُ الرَّاحِمٖينَ ، اَللّٰهُ اَك۟بَرُ “Zoti është më i Madhi”, “Më i miri i Krijuesve”, “Më Mëshirëploti i Mëshiruesve”, dhe shikojnë gjithashtu tek ky kuptim." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.3409.34, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +165 Otuz İkinci Söz/sq "“Frazat në Kur’an si, اَح۟سَنُ ال۟خَالِقٖينَ اَر۟حَمُ الرَّاحِمٖينَ “Më i miri i krijuesve”(<ref>Kur’an, 23: 14</ref>) dhe “Ti je më Mëshirëploti i Mëshiruesve.”(<ref>Kur’an, 7: 151</ref>), sugjeron se ndodhen krijues dhe Mëshirues të tjerë." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.3409.34, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +666 Y Translations:Otuz İkinci Söz/676/sq "Në të njëjtën mënyrë, Krijuesi i Universit, Mbreti i Parapërjetësisë dhe i Paspërjetësisë, i ka bërë disa shkaqe dhe ndërmjetësues perde për ekzekutimin e çështjeve të Tij dhe ka demonstruar madhështinë e Hyjnisë së Tij. Por Ai ka lënë telefona të veçantë në zemrat e shërbëtorëve të Tij me qëllim që ata të mund t’i drejtohen Atij drejtëpërdrejtë me një adhurim të veçantë që Zoti xh.sh. ua ka bërë detyrim p..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.3109.31, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +809 Otuz İkinci Söz/sq "'''TREGUESI I PESTË:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.3009.30, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +523 Translations:Otuz İkinci Söz/675/sq Değişiklik özeti yok güncel
- 09.3009.30, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +384 Y Translations:Otuz İkinci Söz/675/sq "Për shembull, le të supozojmë se ndodhet një mbret, por ai është një mbret shenjtor. Ai ka një numër të madh nëpunësish dhe komandantësh, por ata janë vetëm perde, sepse autoriteti dhe ekzekutimi i të gjitha çështjeve e urdhrave, janë drejtpërdrejtë në dorën e tij. Fuqia në dispozicion e mbretit dhe ekzekutimi i çështjeve dhe i urdhërave janë dy llojesh:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.3009.30, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +676 Y Translations:Otuz İkinci Söz/674/sq "'''Lloji i dytë:''' Nëpërmjet misterit të Njësisë së Tij, ky është të ushtruarit të autoritetit të Tij mbi krijesat në mënyrë të drejtëpërdrejtë, pa perde, duke e shikuar secilën në një mënyrë të veçantë. Kështu, kjo do të thotë se nëpërmjet misterit të Njësisë, mirëbërësia e Tij e drejtpërdrejtë, krijueshmëria e Tij e drejtpërdrejtë dhe shfaqja e madhështisë së Tij e drejtpërdrejtë janë më të mëdha, m..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2909.29, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +220 Y Translations:Otuz İkinci Söz/673/sq "'''Lloji i parë:''' Nëpërmjet misterit të Unitetit të Tij, ky përbëhet nga të ushtruarit e Autoritetit të Tij mbi krijesat nën perden e shkaqeve dhe të ndërmjetësuesve dhe në formën e një ligji universal." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2909.29, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +163 Y Translations:Otuz İkinci Söz/672/sq "Ky përdorim i formave krahasore dhe sipërore nuk i korrespondojnë askujt përveç Zotit të Plotfuqishëm; Zoti xh.sh. ka dy lloje manifestimesh dhe Atributesh." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2909.29, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +24 Y Translations:Otuz İkinci Söz/671/sq "'''TREGUESI I PESTË:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2909.29, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +895 Y Translations:Otuz İkinci Söz/670/sq "Ashtu siç mund të ketë krahasim dhe preferencë ndërmjet qënieve reale, po ashtu mund të ketë krahasime dhe preferencë ndërmjet gjërave të mundshme ose madje hipotetike. Shkallë ose nivele të shumta janë të pranishme në natyrat e vërteta të shumicës së gjërave. Gjithashtu, në shikimin e mendjes, shkallë të panumërta mund të jenë të pranishme në natyrat e vërteta të Emrave Hyjnorë dhe të Atributeve të Shenjta. Ndërsa Zot..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2809.28, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +334 Otuz İkinci Söz/sq "Termat si, اَح۟سَنُ ال۟خَالِقٖينَ “Më i miri i krijuesve”, nuk shikojnë tek një shumësi krijuesish, por shikojnë tek shumëllojshmëritë e gjendjes së të qënit krijesë (Apo krijues). Domethënë, '''"Ai është Krijuesi i Cili krijon çdo gjë në një formë të përshtatshme në shkallën më të bukur."''' Vërsetet si اَح۟سَنَ كُلَّ شَى۟ءٍ خَلَقَهُ “I Cili përsosi çdo gjë që Ai krijo..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.2809.28, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +25 Y Translations:Otuz İkinci Söz/669/sq "'''TREGUESI I KATËRT:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2809.28, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +581 Y Translations:Otuz İkinci Söz/668/sq "Kështu, në të njëjtën mënyrë, kur shkaqet e jashtme imagjinohen si Krijuesi dhe Dhuruesi i mirësive në shikimin e njerëzve të pavëmendshëm, ata bëhen një perde përpara Dhuruesit të Vërtetë të mirësive. Këta njerëz të pavëmendshëm e neglizhentë kapen pas shka- qeve dhe mendojnë se mirësitë dhe favoret janë prej tyre; ata i lavdërojnë dhe u brohorasin atyre. Kur’ani u thotë atyre: “Zoti i Plotfuqishëm është Krijuesi..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2809.28, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +197 Otuz İkinci Söz/sq "'''Ky është përkthimi i këtij mendimit të paragrafit Arabisht:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.2809.28, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +972 Y Translations:Otuz İkinci Söz/667/sq "Për shembull, një ushtar i thjeshtë shfaq bindje të plotë dhe respekt ndaj rreshterit të tij në ushtri. Atij i duket se të gjitha të mirat e dobitë vijnë prej tij dhe ai mendon pak për mbretin. Madje edhe në qoftë se ai do të mendonte për Të, përsëri do t’ia drejtonte rreshterit mirënjohjen dhe falënderimin e tij. Ndërkohë i thuhet një ushtari të tillë të thjeshtë: “Shiko këtu! Mbreti është shumë më i madh se sa rresh..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2709.27, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +856 Y Translations:Otuz İkinci Söz/666/sq "اَح۟سَنُ ال۟خَالِقٖينَ ، اَللّٰهُ اَك۟بَرُ ، خَي۟رُ ال۟فَاصِلٖينَ ، خَي۟رُ ال۟مُح۟سِنٖينَ Më i miri i mirëbërësve” “Më i miri i Krijuesve”, “Zoti është më i Madhi”, “Më i miri i gjykuesve”, e të tjera, nuk janë mbiemra të shkallës krahasore dhe sipërore duke krahasuar Atributet e Zotit të Plotfuqishëm dhe veprimet, të cilat janë reale e aktuale,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2609.26, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +24 Y Translations:Otuz İkinci Söz/665/sq "'''TREGUESI I TRETË:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2509.25, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +73 Otuz İkinci Söz/sq Değişiklik özeti yok
- 09.2409.24, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +487 Y Translations:Otuz İkinci Söz/664/sq "Termat si, اَح۟سَنُ ال۟خَالِقٖينَ “Më i miri i krijuesve”, nuk shikojnë tek një shumësi krijuesish, por shikojnë tek shumëllojshmëritë e gjendjes së të qënit krijesë (Apo krijues). Domethënë, '''"Ai është Krijuesi i Cili krijon çdo gjë në një formë të përshtatshme në shkallën më të bukur."''' Vërsetet si اَح۟سَنَ كُلَّ شَى۟ءٍ خَلَقَهُ “I Cili përsosi çdo gjë që Ai krijo..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2209.22, 23 Ocak 2025 fark geçmiş −57 Otuz İkinci Söz/sq "Domethënë, përveç Ditës së Ringjalljes, për të cilën detyrohet gjithësecili për ta besuar dhe për ta njohur, nëpërmjet asaj fuqie dhe urtësie Zoti i Plotfuqishëm gjithashtu mund të krijojë shkallë të tjera dhe ringjallje. Dhe çfarë është më shumë, urtësia Hyjnore kërkon që përveç shkaktimit të sigurt të Ringjalljes së njerëzimit, Ai do t’i shkaktojë të gjitha ato shkallë të tjera, ose do të krijojë disa çështj..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.2209.22, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +23 Y Translations:Otuz İkinci Söz/663/sq "'''TREGUESI I DYTË:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2209.22, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +59 Otuz İkinci Söz/sq "Kështu, tregimet ose shembëllyrat në “Fjalët” si për shembull, ato në Fjalën e Dhjetë dhe ato në Fjalën e Njëzet e Dytë, janë lloje aluzionesh, nënkuptimesh. Të vërtetat tek fundi i tregimeve janë shumë korrekte, tej mase të vërteta dhe në harmoni me realitetin; ato janë kuptimet aluduese të tregimeve. Kuptimet esenciale janë krahasime që objektet e largëta i sjellin afër, si një teleskop, dhe sido që të jetë, ajo nuk e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.2209.22, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +209 Y Translations:Otuz İkinci Söz/662/sq "Fraza اَح۟سَنُ ال۟خَالِقٖينَ “Më i miri i krijuesve” do të thotë, '''"Ai është Krijuesi i Gjithëlavdishëm tek shkalla më e skajshme dhe më shkëlqyeshme e krijueshmërisë"'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.2109.21, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +531 Y Translations:Otuz İkinci Söz/661/sq "Nga fillimi gjer në fund, Kur’ani demonstron Unitetin Hyjnor, ky është një tregues i qartë se ato lloje frazash në Kur’anin Gjithurtësi, nuk janë siç i kupton ti. Përkundrazi, fraza اَح۟سَنُ ال۟خَالِقٖينَ “Më i miri i krijuesve”, do të thotë, '''"Ai është në rangun më të lartë dhe më të mirë të krijimtarisë"''', ajo frazë kurrësesi dhe në asnjë mënyrë nuk tregon ndodhjen e ndonjë Krijuesi tjetë..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1709.17, 23 Ocak 2025 fark geçmiş −58 Otuz İkinci Söz/sq "Për shembull: '''“Dielli megjithëse është një qënie e vetme, nëpërmjet dritësisë ai është i pranishëm në çdo objekt të ndritshëm.”''' Një ligj i një të vërteteje demonstrohet nëpërmjet këtij krahasimi; i cili tregon se drita dhe dritësia nuk mund të jenë të kufizuara; për to, largësia dhe afërsia janë e njëjta, e shumta dhe e pakta janë të barabarta dhe hapësira nuk mund t’i pushtojë ato; ato nuk i përkufizon v..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
- 09.1709.17, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +23 Y Translations:Otuz İkinci Söz/660/sq "'''TREGUESI I PARË:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1609.16, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +558 Otuz İkinci Söz/sq "=== QËLLIMI I TRETË ===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.1609.16, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +104 Y Translations:Otuz İkinci Söz/659/sq "'''Përgjigjja:''' Ne do t’i përgjigjemi pjesës së parë të pyetjes me '''“Pesë Tregues.”''':" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1609.16, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +502 Y Translations:Otuz İkinci Söz/658/sq "Pastaj ju thoni, se Krijuesi i të gjitha botëve zotëron plotësime të pafundme dhe Ai përmbledh nivelet më të skajme të çdo lloj plotësimi, ndërsa plotësimet e qënieve njihen nëpërmjet të kundërtave të tyre: Në qoftë se nuk ka dhimbje, kënaqësia nuk do të ishte një lloj plotësimi; në qoftë se nuk do të kishte errësirë, nuk do të provohej ekzistenca e dritës; në qoftë se nuk do të kishte ndarje, nuk do të kishte kënaq..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1609.16, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +309 Y Translations:Otuz İkinci Söz/657/sq "“Frazat në Kur’an si, اَح۟سَنُ ال۟خَالِقٖينَ اَر۟حَمُ الرَّاحِمٖينَ “Më i miri i krijuesve”(<ref>Kur’an, 23: 14</ref>) dhe “Ti je më Mëshirëploti i Mëshiruesve.”(<ref>Kur’an, 7: 151</ref>), sugjeron se ndodhen krijues dhe Mëshirues të tjerë." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1509.15, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +333 Y Translations:Otuz İkinci Söz/656/sq "Pas marrjes së kësaj përgjigjje vendimtare dhe bindëse për pyetjen(<ref>Domethënë, pyetja tek fillimi i Qëllimit të Dytë, jo pyetja e vogël tek fundi i Përfundimit.</ref>) e tij të dytë. Përfaqësuesit e të gjithë njerëzve të çudhëzimit iu mbyll goja, por ndërkohë ai bën pyetjen e tij të tretë, siç vijon:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1409.14, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +25 Y Translations:Otuz İkinci Söz/655/sq "=== QËLLIMI I TRETË ===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1309.13, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +810 Y Translations:Otuz İkinci Söz/654/sq "Kështu, tregimet ose shembëllyrat në “Fjalët” si për shembull, ato në Fjalën e Dhjetë dhe ato në Fjalën e Njëzet e Dytë, janë lloje aluzionesh, nënkuptimesh. Të vërtetat tek fundi i tregimeve janë shumë korrekte, tej mase të vërteta dhe në harmoni me realitetin; ato janë kuptimet aluduese të tregimeve. Kuptimet esenciale janë krahasime që objektet e largëta i sjellin afër, si një teleskop, dhe sido që të jetë, ajo nuk e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1309.13, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +536 Y Translations:Otuz İkinci Söz/653/sq "Për shembull: Nga shembullat aluduese thuhet '''“Nexhadi i Filanit është prej një gjatësie të madhe.”''' Domethënë, “Rripi i shpatës së tij është shumë i gjatë.” Kjo frazë aludon për shtatin e gjatë të njeriut. Në qoftë se ai do të ishte i gjatë por nuk ka një shpatë e rrip, fraza përsëri do të ishte korrekt dhe e vërtetë. Në qoftë se ai nuk ishte i gjatë, por kishte një shpatë dhe një rrip të gjatë, atëher..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1309.13, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +795 Y Translations:Otuz İkinci Söz/652/sq "'''Përgjigje për pjesën e dytë të pyejtes:''' Është i mirënjohur fakti se në artin e kompozimit, hartimit, kur kuptimi i vërtetë i një fjale ose i një fraze është përdorur vetëm si mjet për të kapur një kuptim tjetër, ai quhet “shprehje me nënkuptime” (shprehje aluduese). Kuptimi thelbësor i një fraze të përcaktuar si ‘aluduese’ nuk është mjeti as i të vërtetës, as i gënjeshtrës, por është kuptim i tij aludues q..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1209.12, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +186 Otuz İkinci Söz/sq "Po, për më tepër, frutat dhe farërat janë aluzione të urtësisë Hyjnore. Urtësia me to u thotë atyre që janë të vetëdijshëm siç vijon: “Shikimi gjithëpërfshirës dhe planimetria e drejtuar ndaj kësaj peme shikojnë tek një frut i vetëm, për shkak të gjithëpërfshirjes së tij dhe të universalitetit, sepse fruti është një model i zvogëluar i pemës. Ai është ajo që u synua nga pema. Gjithashtu, gjithëpërfshirja dhe plan..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.1109.11, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +208 Y Translations:Otuz İkinci Söz/651/sq "Kështu, analogjitë, krahasimet dhe shembëlltyrat e përdorura në të gjitha “Fjalët” janë në këtë formë dhe janë më të fuqishme dhe japin më shumë siguri se sa provat e prera të logjikës." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1109.11, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +683 Y Translations:Otuz İkinci Söz/650/sq "Dhe ky është një shembull tjetër: '''“Frutat e një peme dhe gjethet, të gjitha modelohen dhe formohen në të njëjtën kohë, në të njëjtën mënyrë, në mënyrë të lehtë e të përkryer, në një qendër të vetme dhe nëpërmjet një ligji që buron nga një urdhër.”''' Ky është një krahasim ose një shembëlltyrë që demonstron majën e një të vërtete të madhe dhe të një ligji universal. Ai e provon atë të vërtetë dhe..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1109.11, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +149 Otuz İkinci Söz/sq "Ato e kthejnë shikimin e tyre nga shumësia për tek Uniteti. Secila nga ato thotë nëpërmjet unitetit të gjuhës së saj: “Mos e lër shikimin tënd të bredhë gjithandej kësaj peme madhështore e të shpërndarë me qëllim që të mos bëhesh i shpërmendur e i hutuar, sepse brenda nesh është gjithçka që gjendet tek ajo; shumësia e saj përfshihet brenda unitetit tonë.” Dhe madje, ndërsa çdo farë, e cila është si zemra e frutit,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.1109.11, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +463 Y Translations:Otuz İkinci Söz/649/sq "Për shembull: '''“Dielli megjithëse është një qënie e vetme, nëpërmjet dritësisë ai është i pranishëm në çdo objekt të ndritshëm.”''' Një ligj i një të vërteteje demonstrohet nëpërmjet këtij krahasimi; i cili tregon se drita dhe dritësia nuk mund të jenë të kufizuara; për to, largësia dhe afërsia janë e njëjta, e shumta dhe e pakta janë të barabarta dhe hapësira nuk mund t’i pushtojë ato; ato nuk i përkufizon v..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1109.11, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +300 Otuz İkinci Söz/sq "Gjithashtu, ti i paraqet krahasimet në formën e disa tregimeve, tregimet janë imagjinare dhe nuk mund të jenë të vërteta. A nuk është kjo në kundërshtim me realitetin?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.1009.10, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +799 Y Translations:Otuz İkinci Söz/648/sq "'''Përgjigjja:''' Është thënë shpesh në shkencën e logjikës se, “Analogjitë në formën e krahasimeve dhe të shembëlltyrave nuk japin njohje të sigurt.” Megjithatë, ndodhet një lloj i kësaj forme analogjie që formon një provë më të fuqishme se sa ato prova që përbëhen nga njohja e sigurt të përdorura në logjikë. Gjithashtu, ai është më i sigurt se sa ai lloj deduksioni. Kjo lloj analogjie është siç vijon: Ajo demonstr..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1009.10, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +178 Y Translations:Otuz İkinci Söz/647/sq "Gjithashtu, ti i paraqet krahasimet në formën e disa tregimeve, tregimet janë imagjinare dhe nuk mund të jenë të vërteta. A nuk është kjo në kundërshtim me realitetin?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.1009.10, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +445 Y Translations:Otuz İkinci Söz/646/sq "“Ti i përdor shumë analogjitë në formën e krahasimeve ose të shembëlltyrave tek “Fjalët”. Ndërsa sipas shkencës së logjikës, kjo formë analogjie nuk jep siguri. Një provë logjike kërkohet për çështjet e njohjes së sigurt. Analogjia në formën e krahasimit dhe të shembëlltyrës përdoret nga dijetarët e parimeve të Fikhut (Ligjit të shenjtë) në çështjet në të cilat mendimi dominues është i mjaftueshëm." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.0909.09, 23 Ocak 2025 fark geçmiş −58 Otuz İkinci Söz/sq "Dhe meqenëse kjo është kështu, qëniet që janë krijuar dhe skalitur mbi faqen e tokës dhe që janë si qëllimet dhe frutat e saj janë gjithashtu brenda mbështetjes së Tij dhe kapjes së Hyjnisë së Tij të përkryer." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 09.0909.09, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +28 Y Translations:Otuz İkinci Söz/645/sq "'''Një pyetje:''' Ju thoni:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 09.0909.09, 23 Ocak 2025 fark geçmiş +165 Otuz İkinci Söz/sq "'''PËRFUNDIM I QËLLIMIT TË DYTË'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu