İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/bg: Revizyonlar arasındaki fark

"и по-специално подаръците за малките и децата: чистото сладко мляко, което се лее от изворите на майчините гърди, от любещите майки, обзети от съчувствие, милосърдие и мъдрост. Всичко това с пределната си грижовност и състрадание очевидно потвърждава,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Той наблюдава как в изключителен порядък неограничен брой отделни екземпляри от сто хиляди вида се разтварят, разкриват своя образ и порастват от елементарна материя. Те биват отглеждани с изключително милосърдие и се разпространяват по света с пр..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("и по-специално подаръците за малките и децата: чистото сладко мляко, което се лее от изворите на майчините гърди, от любещите майки, обзети от съчувствие, милосърдие и мъдрост. Всичко това с пределната си грижовност и състрадание очевидно потвърждава,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
223. satır: 223. satır:
Той наблюдава как в  изключителен порядък неограничен брой отделни екземпляри от сто хиляди вида се разтварят, разкриват своя образ и порастват от елементарна материя. Те биват отглеждани с изключително милосърдие и се разпространяват по света с пределна широта, като семената на част от тях са дарени с нежни крилца, за да летят. Управлявани са с пределна грижовност и тяхното вегетиране и хранене се поддържат с крайно състрадание и съчувствие. Обилното им, разнообразно, сладко и приятно препитание се обезпечава с пределно милосърдие и щедрост. То се подсигурява от нищо – от влажна пръст, от твърди като кости корени, от сходни семена и приличащи си капки вода. Всяка пролет в пълен ред и хармония на живите същества биват изпращани от съкровищницата на Отвъдното като продоволствия от товарен влак сто хиляди вида храна и насъщни продукти,
Той наблюдава как в  изключителен порядък неограничен брой отделни екземпляри от сто хиляди вида се разтварят, разкриват своя образ и порастват от елементарна материя. Те биват отглеждани с изключително милосърдие и се разпространяват по света с пределна широта, като семената на част от тях са дарени с нежни крилца, за да летят. Управлявани са с пределна грижовност и тяхното вегетиране и хранене се поддържат с крайно състрадание и съчувствие. Обилното им, разнообразно, сладко и приятно препитание се обезпечава с пределно милосърдие и щедрост. То се подсигурява от нищо – от влажна пръст, от твърди като кости корени, от сходни семена и приличащи си капки вода. Всяка пролет в пълен ред и хармония на живите същества биват изпращани от съкровищницата на Отвъдното като продоволствия от товарен влак сто хиляди вида храна и насъщни продукти,


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
и по-специално подаръците за малките и децата: чистото сладко мляко, което се лее от изворите на майчините гърди, от любещите майки, обзети от съчувствие, милосърдие и мъдрост. Всичко това с пределната си грижовност и състрадание очевидно потвърждава, че то е едно от проявленията на милостта на Всемилостивия, Милосърдния, и на всеобхватната Му благодат.
Ve bilhassa o erzak paketleri içinde yavrulara gönderilen süt konserveleri ve validelerinin şefkatli sinelerinde asılan şekerli süt tulumbacıklarını göndermek, o kadar şefkat ve merhamet ve hikmet içinde görünüyor ki bilbedahe bir Rahman-ı Rahîm’in gayet müşfikane ve mürebbiyane bir cilve-i rahmeti ve ihsanı olduğunu ispat eder.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">