İçeriğe atla

Onuncu Söz/bg: Revizyonlar arasındaki fark

"Упоритият му събеседник го прекъснал с думите:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Другарят му отвърнал: "Ти безспорно знаеш, че няма село без кмет, нито дори игла без производител и без собственик, нито буква, без някой да я напише. Как тогава си позволяваш да твърдиш, че това прекрасно, организирано и уредено царство няма нито владет..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Упоритият му събеседник го прекъснал с думите:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
38. satır: 38. satır:
Другарят му отвърнал: "Ти безспорно знаеш, че няма село без кмет, нито дори игла без производител и без собственик, нито буква, без някой да я напише. Как тогава си позволяваш да твърдиш, че това прекрасно, организирано и уредено царство няма нито владетел, нито управник? И как е възможно тези огромни богатства и драгоценни имоти да нямат собственик, след като всеки час идва от неведомото влак, натоварен със скъпо препитание, разтоварва се и заминава(<ref>Имат се предвид годишните сезони и пролетта, която е сякаш товарен влак, препълнен с храни, дошли от неведомия свят. – Б. а.</ref>)? Нима не виждаш известията и обявите на този владетел да се веят на всеки ъгъл по кътчетата на царството му, и не съзираш личния му печат и щемпел по всички имоти? Как подобно владение да бъде без управник! Изглежда си понаучил малко чужди езици, ала не можеш да четеш ислямските книги и не желаеш да питаш онези, които ги четат и разбират. Ела да ти прочета най-важните известия и заповеди на владетеля!"
Другарят му отвърнал: "Ти безспорно знаеш, че няма село без кмет, нито дори игла без производител и без собственик, нито буква, без някой да я напише. Как тогава си позволяваш да твърдиш, че това прекрасно, организирано и уредено царство няма нито владетел, нито управник? И как е възможно тези огромни богатства и драгоценни имоти да нямат собственик, след като всеки час идва от неведомото влак, натоварен със скъпо препитание, разтоварва се и заминава(<ref>Имат се предвид годишните сезони и пролетта, която е сякаш товарен влак, препълнен с храни, дошли от неведомия свят. – Б. а.</ref>)? Нима не виждаш известията и обявите на този владетел да се веят на всеки ъгъл по кътчетата на царството му, и не съзираш личния му печат и щемпел по всички имоти? Как подобно владение да бъде без управник! Изглежда си понаучил малко чужди езици, ала не можеш да четеш ислямските книги и не желаеш да питаш онези, които ги четат и разбират. Ела да ти прочета най-важните известия и заповеди на владетеля!"


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Упоритият му събеседник го прекъснал с думите:
O sersem döndü, dedi:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">