İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/el: Revizyonlar arasındaki fark

"== Το Πρώτο (Ζήτημα) ==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("فَلَبِثَفِىالسِّجْنِبِضْعَسِنٖينَ   (…Και παρέμεινε στην φυλακή για κάποιο διάστημα ακόμα… Κουράν, Γιουσούφ – 12:42) Με τη γνωστοποίηση και το μυστήριο του παραπάνω εδαφίου, ο Γιουσούφ (Ιωσήφ) (Αλέϊ-χίς Σαλάμ– Είθε η ειρήνη του Αλλάχ να είναι μαζί το..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("== Το Πρώτο (Ζήτημα) ==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
33. satır: 33. satır:
Με τη γνωστοποίηση και το μυστήριο του παραπάνω εδαφίου, ο Γιουσούφ (Ιωσήφ) (Αλέϊ-χίς Σαλάμ– Είθε η ειρήνη του Αλλάχ να είναι μαζί του) είναι ο αρχηγέτης των φυλακισμένων, έτσι και η φυλακή γίνεται μια σχολή του Γιουσούφ (Medrese-i Yusufiye). Εφόσον οι μαθητές του Ρισαλέ-ι Νουρ εισέρχονται -εδώ και δύο φορές- σ’ αυτή τη σχολή, σαφώς για να λάβουν μια πλήρη ανατροφή σε αυτά τα αναμορφωτήρια, θα πρέπει να αναγνώσουν και να διδάξουν τις μικρές περιλήψεις των ζητημάτων που πραγματεύεται το Ρισαλέ-ι Νουρ και όσες σχετίζονται με τη φυλακή. Εν συνεχεία γνωστοποιούμε πέντε-έξι από τις συνόψεις αυτών των εν λόγω ζητημάτων.
Με τη γνωστοποίηση και το μυστήριο του παραπάνω εδαφίου, ο Γιουσούφ (Ιωσήφ) (Αλέϊ-χίς Σαλάμ– Είθε η ειρήνη του Αλλάχ να είναι μαζί του) είναι ο αρχηγέτης των φυλακισμένων, έτσι και η φυλακή γίνεται μια σχολή του Γιουσούφ (Medrese-i Yusufiye). Εφόσον οι μαθητές του Ρισαλέ-ι Νουρ εισέρχονται -εδώ και δύο φορές- σ’ αυτή τη σχολή, σαφώς για να λάβουν μια πλήρη ανατροφή σε αυτά τα αναμορφωτήρια, θα πρέπει να αναγνώσουν και να διδάξουν τις μικρές περιλήψεις των ζητημάτων που πραγματεύεται το Ρισαλέ-ι Νουρ και όσες σχετίζονται με τη φυλακή. Εν συνεχεία γνωστοποιούμε πέντε-έξι από τις συνόψεις αυτών των εν λόγω ζητημάτων.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="BİRİNCİSİ"></span>
== BİRİNCİSİ ==
== Το Πρώτο (Ζήτημα) ==
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Όπως εξηγείται στον Τέταρτο Λόγο, ο Δημιουργός(Hâlık) μας, κάθε μέρα μας προσφέρει είκοσι τέσσερις ώρες ως κεφάλαιο ζωής, έτσι ώστε, με το κεφάλαιο αυτό να προμηθευτούμε τα αναγκαία και για τις δύο ζωές μας.
Dördüncü Söz’de izahı bulunan, her gün yirmi dört saat sermaye-i hayatı Hâlık’ımız bize ihsan ediyor. Tâ ki iki hayatımıza lâzım şeyler o sermaye ile alınsın.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Εμείς εάν ξοδεύουμε τις είκοσι τρεις ώρες για αυτόν τον σύντομο και μάταιο κόσμο, και δεν διαθέσουμε την μια ώρα -η οποία είναι αρκετή για τις πέντε υποχρεωτικές καθημερινές προσευχές (Σαλά-Ναμάζ)- για την αιώνια μας ζωή στο υπερπέραν, πόσο παράλογο λάθος θα ήταν· και ως αντίτιμο του λάθους αυτού, θα υποφέρουμε από τις δυσφορίες της καρδιάς και της ψυχής οι οποίες  θα μας οδηγήσουν στην ηθική κατάπτωση, και σε έναν απελπισμένο βίο. Κατά συνέπεια όχι μόνο δεν θα ανατραφούμε αλλά ίσως θα βαδίσουμε αντιθέτως της ωφέλειας της ανατροφής και μπορεί κανείς να συγκρίνει το βαθμό της ζημιάς που θα μας πλήξει.
Biz kısacık hayat-ı dünyeviyeye yirmi üç saati sarf edip beş farz namaza kâfi gelen bir saati, pek çok uzun olan hayat-ı uhreviyemize sarf etmezsek ne kadar hilaf-ı akıl bir hata ve o hatanın cezası olarak hem kalbî hem ruhî sıkıntıları çekmek ve o sıkıntılar yüzünden ahlâkını bozmak ve meyusane hayatını geçirmek sebebiyle değil terbiye almak, belki terbiyenin aksine gitmekle ne derece hasaret ederiz, kıyas edilsin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">