İçeriğe atla

Nokta/de: Revizyonlar arasındaki fark

"اَللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ال۟حَىُّ ال۟قَيُّومُ {"(Er ist) Allah und es gibt keine Gottheit außer Ihm, dem Lebendigen, dem Beständigen." (Sure 4, 87)} '''(Diese Wahrheit) ist unser Ziel und unsere Sehnsucht.''' Unter zahllosen Zeugnissen wollen wir hier '''vier allgemein gültige Zeugnisse''' anführen." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ رَبِّ ال۟عَالَمٖينَ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلٰى مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيّٖينَ وَ عَلٰى اٰلِهٖ وَصَح۟بِهٖ اَج۟مَعٖينَ Lobpreis und Dank sei Gott dem Herrn der Welten, Friede und Segen über Mohammed, dem Siegel der Propheten, über seiner Familie und über all seinen Gefährten." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("اَللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ال۟حَىُّ ال۟قَيُّومُ {"(Er ist) Allah und es gibt keine Gottheit außer Ihm, dem Lebendigen, dem Beständigen." (Sure 4, 87)} '''(Diese Wahrheit) ist unser Ziel und unsere Sehnsucht.''' Unter zahllosen Zeugnissen wollen wir hier '''vier allgemein gültige Zeugnisse''' anführen." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
31. satır: 31. satır:
Lobpreis und Dank sei Gott dem Herrn der Welten, Friede und Segen über Mohammed, dem Siegel der Propheten, über seiner Familie und über all seinen Gefährten.
Lobpreis und Dank sei Gott dem Herrn der Welten, Friede und Segen über Mohammed, dem Siegel der Propheten, über seiner Familie und über all seinen Gefährten.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
اَللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ال۟حَىُّ ال۟قَيُّومُ {"(Er ist) Allah und es gibt keine Gottheit außer Ihm, dem Lebendigen, dem Beständigen." (Sure 4, 87)} '''(Diese Wahrheit) ist unser Ziel und unsere Sehnsucht.'''
اَللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ال۟حَىُّ ال۟قَيُّومُ maksudumuzdur, matlubumuzdur. Gayr-ı mütenahî berahininden dört bürhan-ı küllîyi îrad ediyoruz.
Unter zahllosen Zeugnissen wollen wir hier '''vier allgemein gültige Zeugnisse''' anführen.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">