78.073
düzenleme
("That is to say, someone who gives up performing the prescribed prayers because of the struggle for livelihood resembles the soldier who abandoned his training and trench and went and begged in the market. But to seek ones rations from the kitchens of the All-Generous Provider’s mercy after performing the prayers, and to go oneself so as not to be a burden on others is fine and manly. It too is a sort of worship." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Furthermore, man’s nature and spiritual faculties show that he is created for worship. For in respect of the power and actions necessary for the life of this world, he cannot compete with the most inferior sparrow. While in respect of knowledge and need, and worship and supplication, which are necessary for spiritual life and the life of the hereafter, he is like the monarch and commander of the animals." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
30. satır: | 30. satır: | ||
That is to say, someone who gives up performing the prescribed prayers because of the struggle for livelihood resembles the soldier who abandoned his training and trench and went and begged in the market. But to seek ones rations from the kitchens of the All-Generous Provider’s mercy after performing the prayers, and to go oneself so as not to be a burden on others is fine and manly. It too is a sort of worship. | That is to say, someone who gives up performing the prescribed prayers because of the struggle for livelihood resembles the soldier who abandoned his training and trench and went and begged in the market. But to seek ones rations from the kitchens of the All-Generous Provider’s mercy after performing the prayers, and to go oneself so as not to be a burden on others is fine and manly. It too is a sort of worship. | ||
Furthermore, man’s nature and spiritual faculties show that he is created for worship. For in respect of the power and actions necessary for the life of this world, he cannot compete with the most inferior sparrow. While in respect of knowledge and need, and worship and supplication, which are necessary for spiritual life and the life of the hereafter, he is like the monarch and commander of the animals. | |||
O my soul! If you make the life of this world the aim of your life and work constantly for that, you will become like the lowest sparrow. But if | |||
you make the life of the hereafter your aim and end, and make this life the means of it and its tillage, and strive in accordance with it, then you will be like a lofty commander of the animals, and a petted and suppliant servant of Almighty God, and His honoured and respected guest. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme