İçeriğe atla

Üçüncü Şuâ/el: Revizyonlar arasındaki fark

"Επίσης, τα δέντρα και όλα τα φυτά που με τα φύλλα τους που εξυμνούν με εκστατικές κινήσεις, με τα στολίδια τους, τα άνθη τους με τα οποία υπηρετούν και περιγράφουν τα ιδιαίτερα ονόματα του Πλάστη(Sâni) τους… επίσης, όπως ο κάθε ξεχωριστός καρπός που χαμο..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Εγώ με τη διδαχή του Ένδοξου Απόστολου Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ,(Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του), και τη διδασκαλία του Πάνσοφου Κουράν κατάλαβα ότι: Όπως οι ουρανοί, ο ουράνιος θόλος, η γη, οι θάλασσες και τα βουνά, μαζί με όλ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Επίσης, τα δέντρα και όλα τα φυτά που με τα φύλλα τους που εξυμνούν με εκστατικές κινήσεις, με τα στολίδια τους, τα άνθη τους με τα οποία υπηρετούν και περιγράφουν τα ιδιαίτερα ονόματα του Πλάστη(Sâni) τους… επίσης, όπως ο κάθε ξεχωριστός καρπός που χαμο..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
153. satır: 153. satır:
Εγώ με τη διδαχή του Ένδοξου Απόστολου Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ,(Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του), και τη διδασκαλία του Πάνσοφου Κουράν κατάλαβα ότι: Όπως οι ουρανοί, ο ουράνιος θόλος, η γη, οι θάλασσες και τα βουνά, μαζί με όλα τα περιεχόμενα και τα πλάσματα τους Σε γνωρίζουν και Σε γνωστοποιούν, έτσι και, όλα τα δέντρα, τα φυτά, τα φύλλα, τα άνθη, και οι καρποί πάνω στη γη, σε αδιαμφισβήτητο βαθμό μόνο Εσένα  γνωστοποιούν και Εσένα μόνο γνωρίζουν.
Εγώ με τη διδαχή του Ένδοξου Απόστολου Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ,(Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του), και τη διδασκαλία του Πάνσοφου Κουράν κατάλαβα ότι: Όπως οι ουρανοί, ο ουράνιος θόλος, η γη, οι θάλασσες και τα βουνά, μαζί με όλα τα περιεχόμενα και τα πλάσματα τους Σε γνωρίζουν και Σε γνωστοποιούν, έτσι και, όλα τα δέντρα, τα φυτά, τα φύλλα, τα άνθη, και οι καρποί πάνω στη γη, σε αδιαμφισβήτητο βαθμό μόνο Εσένα  γνωστοποιούν και Εσένα μόνο γνωρίζουν.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Επίσης, τα δέντρα και όλα τα φυτά που με τα φύλλα τους που εξυμνούν με εκστατικές κινήσεις, με τα στολίδια τους, τα άνθη τους με τα οποία υπηρετούν και περιγράφουν τα ιδιαίτερα ονόματα του Πλάστη(Sâni) τους… επίσης, όπως ο κάθε ξεχωριστός καρπός που χαμογελάει εύμορφα και στοργικά, και η τέλεια ευταξία που εμπεριέχει η τέχνη του -η οποία σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να αποδοθεί στη σύμπτωση- και το μέτρο που εμπεριέχει αυτή η ευταξία, και τα στολίδια που εμπεριέχονται μέσα σε αυτό το μέτρο, και η διακόσμηση που υπάρχει μέσα σε αυτά τα στολίδια, και τα διάφορα και μοναδικά αρώματα που εμπεριέχονται σε αυτή τη διακόσμηση, και οι διαφορετικές γεύσεις που εμπεριέχονται μέσα σε αυτά τα αρώματα… αδιαμφισβήτητα μαρτυρούν την απαραίτητη Θεία Οντότητα(Vücub-u Vücud) Ενός απέραντα Οικτίρμων(Rahîm) και Γενναιόδωρου(Kerîm) Πλάστη(Sâni). Έτσι και όλα μαζί εν γένει και ομόφωνα αναδεικνύουν -μέσω όλης της ενότητας και μοναδικότητας που εκδηλώνεται πάνω στη γη, της ομοιότητας, της κοινής σφραγίδας της πλάσης τους, και μέσω της σχέσης που έχουν μεταξύ τους στη διαχείριση και διαφύλαξη και τις ίδιες ενέργειες κατασκευής που σχετίζονται με αυτά, και με τη σχετικότητα τους με τα Επιμορφωτικά(Rabbâni) ονόματα, μαζί με την ταυτόχρονη διοίκηση αυτών των εκατοντάδων διαφορετικών ανάμεικτων ειδών χωρίς την παραμικρή σύγχυση- και εκφωνούν περίλαμπρα και ένδοξα τη Θεία Ενότητα(Vahdet) και τη Θεία Μοναδικότητά(Ehadiyet) της απαραίτητης Θείας Οντότητας(Vücub-u Vücud) αυτού του Πλάστη(Sâni).
Ve umum eşcarın ve nebatatın cezbedarane hareket-i zikriyede bulunan yapraklarından ve ziynetleriyle Sâni’inin isimlerini tavsif ve tarif eden çiçeklerinden ve letafet ve cilve-i merhametinden tebessüm eden meyvelerinden her birisi, tesadüfe havalesi hiçbir cihet-i imkânı olmayan hârika sanat içindeki nizam ve nizam içindeki mizan ve mizan içindeki ziynet ve ziynet içindeki nakışlar ve nakışlar içindeki güzel ve ayrı ayrı kokular ve kokular içindeki meyvelerin muhtelif tatlarıyla, nihayetsiz Rahîm ve Kerîm bir Sâni’in vücub-u vücuduna bedahet derecesinde şehadet ettikleri gibi heyet-i mecmuasıyla, bütün zemin yüzünde birlik ve beraberlik, birbirine benzemeklik ve sikke-i hilkatte müşabehet ve tedbir ve idarede münasebet ve onlara taalluk eden icad fiilleri ve Rabbanî isimlerde muvafakat ve o yüz bin envaın hadsiz efradlarını birbiri içinde şaşırmayarak birden idareleri gibi noktalarıyla, o Vâcibü’l-vücud Sâni’in bilbedahe vahdetine ve ehadiyetine dahi şehadet ederler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">