İçeriğe atla

Üçüncü Şuâ/el: Revizyonlar arasındaki fark

"Όλα τα έμβια, έμψυχα και έννοα πλάσματα, είναι μόνο Δικιά Σου περιουσία, υποταγμένα και διορισμένα στα έμφυτα τους καθήκοντα μόνο μέσω της Δικιάς Σου δύναμης και ισχύς, και μόνο με τη Δικιά Σου βούληση, πρόνοια, ευσπλαχνία και σοφία, εκτελούν τα διατάγ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''Ω Εσύ ο Άτρεπτος Παντοδύναμος! (Kadîr-i Kayyûm!)'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Όλα τα έμβια, έμψυχα και έννοα πλάσματα, είναι μόνο Δικιά Σου περιουσία, υποταγμένα και διορισμένα στα έμφυτα τους καθήκοντα μόνο μέσω της Δικιάς Σου δύναμης και ισχύς, και μόνο με τη Δικιά Σου βούληση, πρόνοια, ευσπλαχνία και σοφία, εκτελούν τα διατάγ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
197. satır: 197. satır:
'''Ω Εσύ ο Άτρεπτος Παντοδύναμος! (Kadîr-i Kayyûm!)'''
'''Ω Εσύ ο Άτρεπτος Παντοδύναμος! (Kadîr-i Kayyûm!)'''


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Όλα τα έμβια, έμψυχα και έννοα πλάσματα, είναι μόνο Δικιά Σου περιουσία, υποταγμένα και διορισμένα στα έμφυτα τους καθήκοντα μόνο μέσω της Δικιάς Σου δύναμης και ισχύς, και μόνο με τη Δικιά Σου βούληση, πρόνοια, ευσπλαχνία και σοφία, εκτελούν τα διατάγματα της Δικιάς Σου Κυριότητας(Rubûbiyyet). Και το ότι κάποια από αυτά είναι υποταγμένα στον άνθρωπο δεν είναι από τη δύναμη ή την εξουσία του, αλλά χάριν της ευσπλαχνίας Σου, και για το λόγο της αδυναμίας και ένδειας που τον διακατέχει. Και το κάθε ένα καθαγιάζει τον Πλάστη(Sanî) και τον αξιολάτρευτο θεό(Mâbud) του από κάθε ελάττωμα και εταίρο τόσο με το λόγο των δραστηριοτήτων του όσο και τον φωνητικό του λόγο, όπως και ταυτόχρονα τελεί την προσωπική του λατρεία και προσευχή, δοξάζοντας μόνο Εσένα και εξυμνώντας ευχαριστίες και ευγνωμοσύνη προς τα αγαθά που Εσύ μόνο έχεις δώσει.
Bütün zîhayat, zîruh, zîşuur; senin mülkünde, yalnız senin kuvvet ve kudretinle ve ancak senin irade ve tedbirinle ve rahmet ve hikmetinle, rububiyetinin emirlerine teshir ve fıtrî vazifelerle tavzif edilmişler. Ve bir kısmı, insanın kuvveti ve galebesi için değil belki fıtraten zaafı ve aczi için rahmet tarafından ona musahhar olmuşlar. Ve lisan-ı hal ve lisan-ı kāl ile Sâni’lerini ve Mabud’larını kusurdan, şerikten takdis ve nimetlerine şükür ve hamdederek, her biri ibadet-i mahsusasını yapıyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ω Εσύ, το Απειράγαθο Πρόσωπο(Zât-ı Akdes), που έχεις κρυφτεί λόγο της κατάφωρης εμφάνισής  Σου και έχεις συγκαλυφτεί με πέπλα λόγω της υπέρτατης υπερηφάνειάς Σου!
Ey şiddet-i zuhurundan gizlenmiş ve ey azamet-i kibriyasından perdelenmiş olan Zat-ı Akdes! Bütün zîruhların tesbihatıyla, seni takdis etmek niyet edip سُب۟حَانَكَ يَا مَن۟ جَعَلَ مِنَ ال۟مَاءِ كُلَّ شَى۟ءٍ حَىٍّ diyorum.
 
</div>
Με την πρόθεση να σε δοξάσω με όλους τους δοξασμούς που σου απονέμουν όλα τα έμψυχα όντα, δηλώνω, سُبْحَانَكَيَامَنْ جَعَلَ مِنَ اْلمَآءِ  كُلَّشَىْءٍحَىٍّ (Ώ!  Πανάγαθε Αλλάχ, που ζωοποιείς τα πάντα με το νερό, Σε αποκαθαίρω από οποιοδήποτε ελάττωμα και αδυναμία!)


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">