İçeriğe atla

Onuncu Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

düzenleme özeti yok
("Look upon the signs of God’s mercy, and see how He restores life to the earth after its death. Verily He it is Who shall bring to life the dead, and He is powerful over all things.(*<ref>*Qur’an, 30:50.</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Değişiklik özeti yok
593. satır: 593. satır:
Say: “With God is the argument that reaches home: if it had been His will, He could indeed have guided you all.”(*<ref>*Qur’an, 6:149.</ref>)
Say: “With God is the argument that reaches home: if it had been His will, He could indeed have guided you all.”(*<ref>*Qur’an, 6:149.</ref>)


Look upon the signs of God’s mercy, and see how He restores life to the earth after its death.  Verily He it is Who shall bring to life the dead, and He is powerful over all things.(*<ref>*Qur’an, 30:50.</ref>)       
Look upon the signs of God’s mercy, and see how He restores life to the earth after its death.  Verily He it is Who shall bring to life the dead, and He is powerful over all things.(*<ref>*Qur’an, 30:50.</ref>)
And he makes comparisons for Us, and forgets his own [Origin and] Creation: he says, “Who can give life to [dry] bones and decomposed ones [at that]?”(*<ref>*Qur’an, 36:78.</ref>)
O mankind! Fear your Lord! For the convulsion of the Hour [of Judgement] will be a thing terrible! The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling-babe, and  every  pregnant female shall drop her load [unformed]: thou shalt see mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of God.(*<ref>Qur’an, 22:1-2.</ref>)
God! There is no god but He: of a surety He will gather you together against the Day of Judgement, about which there is no doubt. And whose word can be truer than God’s?(*<ref>*Qur’an, 4:87.</ref>)       


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">