82.619
düzenleme
Değişiklik özeti yok |
("'''To Conclude:''' Some verses proclaim the extremely fine art and infinite perfection of wisdom in beings, especially at the start of their creation. Others describe the extreme ease and speed and infinite obedience and lack of difficulty in the recreation and return of things in particular." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
||
75. satır: | 75. satır: | ||
He is the All-Glorious One Who decrees, Indeed, His command when He wills a thing is, ‘Be!’, and it is,(*<ref>*Thus, the One Who performs these matters with infinitely fine art and perfect order</ref>) and, And the decision of the Hour is as the twinkling of an eye, or even closer,(*<ref>*Qur’an, 16:77.</ref>) and both proclaims the perfection of His power, and that in relation to His power the resurrection and Great Gathering are most easy and free of trouble. Since His creational command comprises power and will, and all things are entirely subjugated and obedient to His command, and He creates with no difficulty or hindrance, in order to express the absolute ease in His creating, the Qur’an of Miraculous Exposition decrees that He does this through a mere command. | He is the All-Glorious One Who decrees, Indeed, His command when He wills a thing is, ‘Be!’, and it is,(*<ref>*Thus, the One Who performs these matters with infinitely fine art and perfect order</ref>) and, And the decision of the Hour is as the twinkling of an eye, or even closer,(*<ref>*Qur’an, 16:77.</ref>) and both proclaims the perfection of His power, and that in relation to His power the resurrection and Great Gathering are most easy and free of trouble. Since His creational command comprises power and will, and all things are entirely subjugated and obedient to His command, and He creates with no difficulty or hindrance, in order to express the absolute ease in His creating, the Qur’an of Miraculous Exposition decrees that He does this through a mere command. | ||
'''To Conclude:''' Some verses proclaim the extremely fine art and infinite perfection of wisdom in beings, especially at the start of their creation. Others describe the extreme ease and speed and infinite obedience and lack of difficulty in the recreation and return of things in particular. | |||
''' | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme