İçeriğe atla

On Yedinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Arrogant man, who relies on himself and supposes he will live for ever, is doomed to die. He passes swiftly. The world, too, man’s house, tumbles into the darkness of non- existence. Hopes do not last, while pains endure in the spirit." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Alas! We have been deceived. We supposed the life of this world to be constant, and so have lost everything. Yes, this passing life is but a sleep; it passes like a dream. This frail life flies like the wind, and departs." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Arrogant man, who relies on himself and supposes he will live for ever, is doomed to die. He passes swiftly. The world, too, man’s house, tumbles into the darkness of non- existence. Hopes do not last, while pains endure in the spirit." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
352. satır: 352. satır:
</div>
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Arrogant man, who relies on himself and supposes he will live for ever, is doomed to die. He passes swiftly. The world, too, man’s house, tumbles into the darkness of non- existence. Hopes do not last, while pains endure in the spirit.
Kendine güvenen ve ebedî zanneden mağrur insan, zevale mahkûmdur. Süratle gidiyor. Hane-i insan olan dünya ise zulümat-ı ademe sukut eder. Emeller bekasız, elemler ruhta bâki kalır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">