İçeriğe atla

On Yedinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"If you want permanence in this transitory world, permanence comes from transitoriness. Find transience with regard to your evil-commanding soul so that you may be enduring." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Meetings followed immediately by separation are not worth sorrow and grief, they are not worthy of being longed for. For just as the passing of pleasure is pain, imagining the passing of pleasure is also a pain. The works of all the metaphorical lovers, that is, the works of poetry on love, are all cries at the pain arising from imagining this passing. If you were to constrain the spirit of all the works of poetry, from each would flow these grievous cries." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("If you want permanence in this transitory world, permanence comes from transitoriness. Find transience with regard to your evil-commanding soul so that you may be enduring." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
457. satır: 457. satır:
</div>
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If  you  want  permanence  in  this  transitory  world, permanence  comes  from transitoriness. Find transience with regard to your evil-commanding soul so that you may be enduring.
Eğer şu fâni dünyada beka istiyorsan beka, fenadan çıkıyor. Nefs-i emmare cihetiyle fena bul ki bâki olasın.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">