İçeriğe atla

On Yedinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Also, each work of the Eternally Besought One makes known the All-Glorious Maker’s Names like a missive. If you pass from the decoration to the meaning, you will find the One signified by way of His Names. Since you can find the kernel, the essence, of these ephemeral beings, obtain it. Then without pity you can throw away their meaningless shells and externals onto the flood of ephemerality." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("The human mind, which plunges into causes, is bewildered at the upheavals of the passing of the world, and laments despairingly. While the conscience, which desires true existence, severs the connection with metaphorical beloveds and transient beings through crying like Abraham, I love not those that set, and it binds itself to the Truly Existent One, and Eternal Beloved." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Also, each work of the Eternally Besought One makes known the All-Glorious Maker’s Names like a missive. If you pass from the decoration to the meaning, you will find the One signified by way of His Names. Since you can find the kernel, the essence, of these ephemeral beings, obtain it. Then without pity you can throw away their meaningless shells and externals onto the flood of ephemerality." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
480. satır: 480. satır:
</div>
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O my ignorant soul! Know that the world and its beings are certainly ephemeral, but you may find a way leading to permanence in each ephemeral thing, and may see two flashes, two mysteries, of the manifestations of the Undying Beloved’s Beauty.
Ey nâdan nefsim! Bil ki çendan dünya ve mevcudat fânidir. Fakat her fâni şeyde, bâkiye îsal eden iki yol bulabilirsin ve can-ı canan olan Mahbub-u Lâyezal’in tecelli-i cemalinden iki lem’ayı, iki sırrı görebilirsin. Ân şart ki suret-i fâniyeden ve kendinden geçebilirsen…
Yes, it is within the bounty that the bestowal is to be seen and the favour of the Most Merciful perceived. If you pass from bounty to bestowal, you will find the Bestower.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
492. satır: 491. satır:
</div>
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Also, each work of the Eternally Besought One makes known the All-Glorious Maker’s Names like a missive. If you pass from the decoration to the meaning, you will find the One signified by way of His Names. Since you can find the kernel, the essence, of these ephemeral beings, obtain it. Then without  pity  you can throw away their meaningless shells and externals onto the flood of ephemerality.
Evet, nimet içinde in’am görünür; Rahman’ın iltifatı hissedilir. Nimetten in’ama geçsen Mün’im’i bulursun. Hem her eser-i Samedanî, bir mektup gibi bir Sâni’-i Zülcelal’in esmasını bildirir. Nakıştan manaya geçsen esma yoluyla müsemmayı bulursun. Madem şu masnuat-ı fâniyenin mağzını, içini bulabilirsin; onu elde et. Manasız kabuğunu, kışrını acımadan fena seyline atabilirsin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">