İçeriğe atla

Yirminci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

düzenleme özeti yok
("Indeed, investigative scholars and the science of rhetoric are in agreement that all the Qur’an’s verses contain numerous aspects of guidance and instruction. The verses of the miracles of the Prophets, which are the most brilliant of the Qur’an of Miraculous Exposition’s verses, are not therefore mere historical stories, but comprise numerous meanings and sorts of guidance." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Değişiklik özeti yok
150. satır: 150. satır:
Now we  shall explain only a few samples of that most extensive source as examples:
Now we  shall explain only a few samples of that most extensive source as examples:


For example, the verse: To Solomon [We made] the wind [obedient]: its early morning [stride] was a month’s [journey], and its evening [stride] was a month’s [journey],17 which describes one of Solomon’s (Peace be upon him) miracles, the subjugating of the air. This says:  “Solomon traversed the distance of two months in one day by flying through the air.” It is thus  suggesting that the road is open for man to cover such a distance in the air. In which case, O man! since the road is open to you, reach this level!
For example, the verse: To Solomon [We made] the wind [obedient]: its early morning [stride] was a month’s [journey], and its evening [stride] was a month’s [journey],(*<ref>*Qur’an, 34:12.</ref>) which describes one of Solomon’s (Peace be upon him) miracles, the subjugating of the air. This says:  “Solomon traversed the distance of two months in one day by flying through the air.” It is thus  suggesting that the road is open for man to cover such a distance in the air. In which case, O man! since the road is open to you, reach this level!


And in meaning Almighty God is saying through the  tongue of this verse: “O man! I mounted one of my servants on the air because he gave up the desires of his soul. If you too give up laziness, which comes from the soul, and benefit thoroughly from certain of my laws in the cosmos, you too may mount it...”
And in meaning Almighty God is saying through the  tongue of this verse: “O man! I mounted one of my servants on the air because he gave up the desires of his soul. If you too give up laziness, which comes from the soul, and benefit thoroughly from certain of my laws in the cosmos, you too may mount it...”