İçeriğe atla

Yirmi İkinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"That means, everything in this palace points to that miracle-displaying one rather than to themselves. If you do not recognize him, through denying them, you fall a hundred times lower than an animal." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("In addition, look carefully at this: from behind the veil of the unseen a thickish string has appeared.(*<ref>*The thickish string alludes to fruit-bearing trees, the thousands of strings, to their branch-es, and the diamonds, decorations, favours, and gifts, to the varieties of blossoms and fruits.</ref>)Now look, thousands of strings have hung down from it. And see the tips of the strings: a diamond, a decoration, a favour, a gift has been attached to..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("That means, everything in this palace points to that miracle-displaying one rather than to themselves. If you do not recognize him, through denying them, you fall a hundred times lower than an animal." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
102. satır: 102. satır:
In addition, look carefully at this: from behind the veil of the unseen a thickish string has appeared.(*<ref>*The thickish string alludes to fruit-bearing trees, the thousands of strings, to their branch-es, and the diamonds, decorations, favours, and gifts, to the varieties of blossoms and fruits.</ref>)Now look, thousands of strings have hung down from it. And see the tips of the  strings: a diamond, a decoration, a favour, a gift has been attached to each. Suitable presents are being  given to everyone. Do you know what a lunatic action it is not to recognize or thank  the  one  who  stretches  out  from  behind  the  strange  veil  of  the  unseen  such wondrous favours and gifts. Because if you do not recognize him, you will be compelled to say: “These strings are making the diamonds and other gifts on their tips themselves and offering them.” Then you have to  attribute to each string the meaning of a king. Whereas before our eyes an unseen hand is making the strings too, and attaching the gifts to them.
In addition, look carefully at this: from behind the veil of the unseen a thickish string has appeared.(*<ref>*The thickish string alludes to fruit-bearing trees, the thousands of strings, to their branch-es, and the diamonds, decorations, favours, and gifts, to the varieties of blossoms and fruits.</ref>)Now look, thousands of strings have hung down from it. And see the tips of the  strings: a diamond, a decoration, a favour, a gift has been attached to each. Suitable presents are being  given to everyone. Do you know what a lunatic action it is not to recognize or thank  the  one  who  stretches  out  from  behind  the  strange  veil  of  the  unseen  such wondrous favours and gifts. Because if you do not recognize him, you will be compelled to say: “These strings are making the diamonds and other gifts on their tips themselves and offering them.” Then you have to  attribute to each string the meaning of a king. Whereas before our eyes an unseen hand is making the strings too, and attaching the gifts to them.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
That means, everything in this palace points to that miracle-displaying one rather than to themselves. If you  do not recognize  him, through denying them, you fall a hundred times lower than an animal.
Demek, bütün bu sarayda her şey, kendi nefsinden ziyade, o mu’ciz-nüma zatı gösteriyor. Onu tanımazsan bütün bu şeyleri inkâr etmekle hayvandan yüz derece aşağı düşeceksin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">