İçeriğe atla

Yirmi Beşinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"You infringe a law which binds beings such as those; if it was necessary, they could hurl the globe of the earth in your face and rain down stars and heavenly bodies on you as though they were missiles, with God’s permission.” You can compare with these the power, eloquence, and elevated manner of expression of other verses and their meanings." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("In your godlessness you revolt in the lands of a Sovereign so Glorious that among His forces are some which, it is not insignificant powerless creatures like you, but supposing the impossible you were infidel enemies the size of mountains or the globe, they could hurl down stars and flaming missiles on you of that magnitude and rout you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("You infringe a law which binds beings such as those; if it was necessary, they could hurl the globe of the earth in your face and rain down stars and heavenly bodies on you as though they were missiles, with God’s permission.” You can compare with these the power, eloquence, and elevated manner of expression of other verses and their meanings." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
236. satır: 236. satır:
In  your godlessness you revolt in the lands of a Sovereign so Glorious that among His forces are some which, it is not insignificant powerless creatures like you, but supposing the impossible you were infidel enemies the size of  mountains or the globe, they could hurl down stars and flaming missiles on you of that  magnitude and rout you.
In  your godlessness you revolt in the lands of a Sovereign so Glorious that among His forces are some which, it is not insignificant powerless creatures like you, but supposing the impossible you were infidel enemies the size of  mountains or the globe, they could hurl down stars and flaming missiles on you of that  magnitude and rout you.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You infringe a law which binds beings such as those; if it was necessary, they could hurl the globe of the earth in your face and rain down stars and heavenly bodies on you as though they were missiles, with God’s permission.” You can compare with these the power,  eloquence,  and  elevated  manner  of  expression  of  other  verses  and  their meanings.
Hem öyle bir kanunu kırıyorsunuz ki onunla öyleler bağlıdır, eğer lüzum olsa arzınızı yüzünüze çarpar, gülleler gibi küreler misillü yıldızları üstünüze Allah’ın izniyle yağdırabilirler. Daha sair âyâtın manalarındaki kuvvet ve belâgatı ve ulviyet-i ifadesini bunlara kıyas et.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">