İçeriğe atla

On Dokuzuncu Mektup/el: Revizyonlar arasındaki fark

"'''Τέταρτων:''' Θαύματα όπως το πότισμα του στρατού με το νερό που έκρεε από τα δάχτυλα Του, ο θρήνος του ξερού κορμού της χουρμαδιάς μπροστά σ’ένα μεγάλο κοινό, διότι με την μετάθεση του άμβωνα αποχωρίστηκε άπ’τον Άχμετ (Σ.Α.Ου), και η Διχοτόμηση της Σε..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("η μαρτυρία όλων των αφοσιωμένον και ειλικρινών αγίων και οσίων- που γνωρίζουν την πραγματικότητα των αόρατων και άγνωστων κόσμων με την χάρη του Ύψιστου Αλλάχ," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''Τέταρτων:''' Θαύματα όπως το πότισμα του στρατού με το νερό που έκρεε από τα δάχτυλα Του, ο θρήνος του ξερού κορμού της χουρμαδιάς μπροστά σ’ένα μεγάλο κοινό, διότι με την μετάθεση του άμβωνα αποχωρίστηκε άπ’τον Άχμετ (Σ.Α.Ου), και η Διχοτόμηση της Σε..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
3.073. satır: 3.073. satır:
'''Τρίτον:''' Είναι επίσης γνωστό στην ιστορία τα εκατοντάδες θαυμάσια γεγονότα που έχουν λάβει χώρα πριν την προφητεία Του, και λέγονται «ιρχασάτ», όπως η κατάρρευση των ειδώλων που βρισκόταν στην Καάμπα, το ράγισμα του διάσημου παλατιού του Κίσρα (Βασιλιά των Περσών).
'''Τρίτον:''' Είναι επίσης γνωστό στην ιστορία τα εκατοντάδες θαυμάσια γεγονότα που έχουν λάβει χώρα πριν την προφητεία Του, και λέγονται «ιρχασάτ», όπως η κατάρρευση των ειδώλων που βρισκόταν στην Καάμπα, το ράγισμα του διάσημου παλατιού του Κίσρα (Βασιλιά των Περσών).


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Τέταρτων:''' Θαύματα όπως το πότισμα του στρατού με το νερό που έκρεε από τα δάχτυλα Του, ο θρήνος του ξερού κορμού της χουρμαδιάς μπροστά σ’ένα μεγάλο κοινό, διότι με την μετάθεση του άμβωνα αποχωρίστηκε άπ’τον  Άχμετ (Σ.Α.Ου), και η Διχοτόμηση της Σελήνης όπως αναφέρει και το εδάφιο του Κουρ’άν وَ انْشَقَّ الْقَمَرُ «…και η Σελήνη Διχοτομήθηκε»(<ref> (Κουρ’άν, Σούρα  Ελ- Κάμερ, 54:1) </ref>)  και άλλα θαύματα που ανέρχονται μέχρι και τα χίλια -σύμφωνα με διερευνήσεις και επαληθεύσεις των ειδημόνων επιστημόνων- η ιστορία και το Σιγιέρ εγκρίνουν και αποδεικνύουν ότι Αυτός υπερέχει όλων των όμοιων Του.
'''Râbian:''' Bir orduya parmağından gelen suyu içirmesi ve camide bir cemaat-i azîmenin huzurunda, kuru direğin, minberin naklinden dolayı müfarakat-ı Ahmediyeden (asm) deve gibi enîn ederek ağlaması وَ ان۟شَقَّ ال۟قَمَرُ nassı ile şakk-ı kamer gibi muhakkiklerin tahkikatıyla bine bâliğ olan mu’cizatıyla serfiraz olduğunu tarih ve siyer gösteriyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Πέμπτων:''' Κανένας ευσυνείδητος και προσεκτικός δεν θα αμφιβάλλει ότι με την συγκατάθεση φίλων και εχθρών στην προσωπικότητα Του βρίσκονται σε ανώτατο επίπεδο όλα τα χρηστά ήθη, και ότι με την μαρτυρία και της διαγωγής Του στο καθήκον και στις δηλώσεις Του φαίνονται σε ανώτατο βαθμό και ύψιστο ήθος, και ότι με την μαρτυρία και της ηθικής ομορφιάς της θρησκείας του Ισλάμ, στην Σαρία υφίστανται όλα τα αξιέπαινα χαρακτηριστικά σε τέλεια μορφή.
'''Hâmisen:''' Dost ve düşmanın ittifakıyla ahlâk-ı hasenenin şahsında en yüksek derecede ve bütün muamelatının şehadetiyle secaya-yı sâmiye, vazifesinde ve tebliğatında en âlî bir derecede ve din-i İslâm’daki mehasin-i ahlâkın şehadetiyle, şeriatında en âlî hisal-i hamîde en mükemmel derecede bulunduğunu ehl-i insaf ve dikkat tereddüt etmez.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">