İçeriğe atla

On Dokuzuncu Mektup/el: Revizyonlar arasındaki fark

"'''Η Δήλωση της Αραβικής Εφημερίδας:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("اَل۟بَاقٖى هُوَ ال۟بَاقٖى" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''Η Δήλωση της Αραβικής Εφημερίδας:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
3.111. satır: 3.111. satır:
'''Σαḯντ  Νουρσί'''
'''Σαḯντ  Νουρσί'''


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Υποσημείωση:''' Σε μια από της Ισλαμικές εφημερίδες, η οποία έχει σχέση και ενδιαφέρει όλη την κοινότητα του Ισλάμ, έχει δημοσιευθεί το παρακάτω κείμενο το οποίο είναι σχετικά με ένα συνέδριο που πραγματοποιήθηκε στην Ευρώπη το 1927 και έχουν λάβει μέρος πολύ σημαντικοί πολιτικοί, όλοι οι νομικοί σχετιζόμενοι με την κοινωνική ζωή, όλοι οι σημαντικοί φιλόσοφοι, και έχουν ανακοινώσει ομοφώνα στην γλώσσα τους το παρακάτω συμπέρασμα – γραμμένο στα Αραβικά – σχετικά με την Σαρία του Μουχάμμεντ (Σ.Α.Ου.) (Σάλλελλαχου Αλεïχί Ουεσελλέμ . Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του.). Εμείς θα αντιγράψουμε το Αραβικό κείμενο της Αραβόφωνης εφημερίδας όπως ακριβός έχει δημοσιευθεί και στη συνέχεια θα προσθέσουμε την μετάφραση του.
'''Hâşiye:''' En mühim bir ceride-i İslâmiyede, umum âlem-i İslâm’a taalluk eden ve gayet ehemmiyetli siyasîlerden ve hayat-ı içtimaiye ile çok alâkadar olan umum hukukçulardan 1927 senesinde Avrupa’da toplanan bir kongrede mühim ecnebi feylesoflar, şeriat-ı Muhammediyeye (asm) dair bu aşağıda yazılan Arabî fıkranın aynını kendi lisanlarıyla söylemişler. O Arabî ceridenin naklettiği Arabî ifadeyi aynen yazıyoruz ve tercümesini de Arabî ifadenin altına ilâve ediyoruz. Nur Çeşmesi’nin âhirinde yazılan ecnebi feylesoflardan kırk üç tanesinin beyanatı, bu iki kahraman feylesofun beyanatıyla kırk beş tane şahid-i sadık oluyor. اَل۟فَض۟لُ مَا شَهِدَت۟ بِهِ ال۟اَع۟دَاءُ '''“Fazilet odur ki düşmanlar dahi onu tasdik etsin.”'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Με την δήλωση αυτόν των δυο ηρωικών φιλόσοφων, μαζί με τους σαράντα τρεις ξένους φιλόσοφους που έχουμε γράψει στο τέλος του Νούρ Τσέσμεσι – (Η Βρύση Του Φωτός) οι ορθοί μάρτυρες συμπληρώνονται στους σαράντα πέντε. اَلْفَضْلُ مَا شَهِدَتْ بِهِ اْلاَعْدَاء  «Η Αρετή και Εξοχότητα είναι να σε παραδέχονται και να σε εγκρίνουν ακόμα και οι εχθροί σου.»
'''Arabî ceridenin beyanatı:'''
 
</div>
'''Η  Δήλωση της Αραβικής Εφημερίδας:'''


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
وَقَد۟ اِع۟تَرَفَ حَتّٰى عُلَمَاءُ ال۟غَر۟بِ بِسُمُوِّ مَبَادِى ال۟اِس۟لَامِ وَصَلَاحِهَا لِل۟عَالَمِ …
وَقَد۟ اِع۟تَرَفَ حَتّٰى عُلَمَاءُ ال۟غَر۟بِ بِسُمُوِّ مَبَادِى ال۟اِس۟لَامِ وَصَلَاحِهَا لِل۟عَالَمِ …
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
قَالَ عَمٖيدُ كُلِّيَّةِ ال۟حُقُوقِ بِجَامِعَةِ فِيَنَا اَل۟اُس۟تَاذُ شَبُول۟ فٖى مُؤ۟تَمَرِ ال۟حُقُوقِيّٖينَ ال۟مُن۟عَقَدِ فٖى سَنَةِ (1927):
قَالَ عَمٖيدُ كُلِّيَّةِ ال۟حُقُوقِ بِجَامِعَةِ فِيَنَا اَل۟اُس۟تَاذُ شَبُول۟ فٖى مُؤ۟تَمَرِ ال۟حُقُوقِيّٖينَ ال۟مُن۟عَقَدِ فٖى سَنَةِ (٧٢٩١):
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
اِنَّ ال۟بَشَرِيَّةَ لَتَف۟تَخِرُ بِاِن۟تِسَابِ رَجُلٍ كَمُحَمَّدٍ (ع ص م) اِلَي۟هَا اِذ۟ اِنَّهُ رَغ۟مَ اُمِّيَّتِهٖ اِس۟تَطَاعَ قَب۟لَ بِض۟عَةِ عَشَرَ قَر۟نًا اَن۟ يَأ۟تٖى بِتَش۟رٖيعٍ سَنَكُونُ نَح۟نُ ال۟اَو۟رُوبَائِيّٖينَ اَس۟عَدَ مَا نَكُونُ لَو۟ وَصَل۟نَا اِلٰى قِي۟مَتِهٖ بَع۟دَ اَل۟فَى۟ عَامٍ
اِنَّ ال۟بَشَرِيَّةَ لَتَف۟تَخِرُ بِاِن۟تِسَابِ رَجُلٍ كَمُحَمَّدٍ (ع ص م) اِلَي۟هَا اِذ۟ اِنَّهُ رَغ۟مَ اُمِّيَّتِهٖ اِس۟تَطَاعَ قَب۟لَ بِض۟عَةِ عَشَرَ قَر۟نًا اَن۟ يَأ۟تٖى بِتَش۟رٖيعٍ سَنَكُونُ نَح۟نُ ال۟اَو۟رُوبَائِيّٖينَ اَس۟عَدَ مَا نَكُونُ لَو۟ وَصَل۟نَا اِلٰى قِي۟مَتِهٖ بَع۟دَ اَل۟فَى۟ عَامٍ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">