77.975
düzenleme
("After our release from Denizli Prison, I was staying on the top floor of the famous Şehir Hotel. The subtle and graceful dancing of the leaves, branches, and trunks of the many poplar trees in the fine gardens opposite me at the touching of the breeze, each with a rapturous and ecstatic motion like a circle of dervishes, pained my heart, sorrowful and melancholy at being parted from my brothers and remaining alone. Suddenly the seasons of..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("However, the irrefutable proofs of the Risale-i Nur proved decisively that “A true translation of the Qur’an is not possible, and other languages cannot preserve the Qur’an’s qualities and fine points in place of the grammatical language of Arabic. Man’s trite and partial translations cannot be substituted for the miraculous and comprehensive words of the Qur’an, every letter of which yields from ten to a thousand merits; they may not b..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
1.386. satır: | 1.386. satır: | ||
By showing those blessed and delicate creatures to be without function orpurpose, and their motion to be not out of joy, but as though trembling on the brink of non-existence and separation and tumbling into nothingness, that heedless view so touched the feelings in me of desire for permanence, love of good things, and compassion for fellow-creatures and life that it transformed the world into a sort of hell and my mind into an instrument of torture. Then, just at that point, the Light Muhammad (Peace and blessings by upon him) had brought as a gift for mankind raised the veil; it showed in place of extinction, non-being, nothingness, purposeless, futility, and separations, meanings and instances of wisdom to the number of the leaves of the poplars, and as is proved in the Risale-i Nur, results and duties which may be divided into three sorts: | By showing those blessed and delicate creatures to be without function orpurpose, and their motion to be not out of joy, but as though trembling on the brink of non-existence and separation and tumbling into nothingness, that heedless view so touched the feelings in me of desire for permanence, love of good things, and compassion for fellow-creatures and life that it transformed the world into a sort of hell and my mind into an instrument of torture. Then, just at that point, the Light Muhammad (Peace and blessings by upon him) had brought as a gift for mankind raised the veil; it showed in place of extinction, non-being, nothingness, purposeless, futility, and separations, meanings and instances of wisdom to the number of the leaves of the poplars, and as is proved in the Risale-i Nur, results and duties which may be divided into three sorts: | ||
'''The First Sort'''looks to the All-Glorious Maker’s Names. For example, if a master craftsman makes a wondrous machine, everyone applauds him, saying: “What wonders God has willed! Blessed be God!” Similarly, the machine congratulates the craftsman through the tongue of its disposition, through displaying perfectly the results intended from it. All living beings and all things are machines such as that; they applaud their Craftsman through their glorifications. | |||
''' | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme