İçeriğe atla

Yirmi Altıncı Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Since the pen of Divine Determining thus rules in all living beings, surely the life-history of man, the world’s most perfect fruit and vicegerent of the earth and bearer of the Supreme Trust, is more than anything dependent on the law of Divine Determining." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''To Conclude:''' We see clearly that at the time of their growth and development the particles of living beings travel to their intricate extremities and halt, then they change their path. At each of the extremities they produce the fruits of benefits, uses, and instances of wisdom. Clearly, the forms of those things and their measures are drawn with a pen of Determining. Thus, observable, evident Determining shows that in the non- physical states..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Since the pen of Divine Determining thus rules in all living beings, surely the life-history of man, the world’s most perfect fruit and vicegerent of the earth and bearer of the Supreme Trust, is more than anything dependent on the law of Divine Determining." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
121. satır: 121. satır:
'''To Conclude:''' We see clearly that at the time of their growth and development the particles of living beings travel to their intricate extremities and halt, then they change their path. At  each of the extremities they produce the  fruits of benefits, uses,  and instances of wisdom. Clearly,  the  forms of those things and their measures are drawn with a pen of Determining. Thus, observable, evident Determining shows that in the non- physical states of living beings also are well-ordered, fruitful extremities and limits drawn with the pen of Determining. Divine power is the source, Divine Determining is the pattern. Power writes the meaningful book on that pattern.
'''To Conclude:''' We see clearly that at the time of their growth and development the particles of living beings travel to their intricate extremities and halt, then they change their path. At  each of the extremities they produce the  fruits of benefits, uses,  and instances of wisdom. Clearly,  the  forms of those things and their measures are drawn with a pen of Determining. Thus, observable, evident Determining shows that in the non- physical states of living beings also are well-ordered, fruitful extremities and limits drawn with the pen of Determining. Divine power is the source, Divine Determining is the pattern. Power writes the meaningful book on that pattern.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Since we understand clearly that the fruitful limits and  purposeful  extremities  have  been  drawn  with  the  pen  of  Divine  Determining, physical and non-physical, certainly the states and stages which all living beings undergo in the course of their lives are also drawn with that pen. For their  life-stories follow a course with order and balance; they change forms and receive shapes.
Madem maddî ve manevî kader kalemiyle tersim edilmiş müsmir hudutlar, hikmetli nihayetler olduğunu kat’iyen anlıyoruz. Elbette her bir zîhayatın müddet-i hayatında geçireceği ahval ve etvarı, o kaderin kalemiyle tersim edilmiş. Çünkü sergüzeşt-i hayatı, bir intizam ve mizan ile cereyan ediyor. Suretler değiştiriyor, şekiller alıyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Since the pen of Divine Determining thus rules in all living beings, surely the life-history of man, the world’s most perfect fruit and vicegerent of the earth and bearer of the Supreme Trust, is more than anything dependent on the law of Divine Determining.
Madem böyle umum zîhayatta kalem-i kader hükümrandır. Elbette âlemin en mükemmel meyvesi ve arzın halifesi ve emanet-i kübranın hâmili olan insanın sergüzeşt-i hayatiyesi, her şeyden ziyade kaderin kanununa tabidir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">