78.025
düzenleme
("Also, this path is much broader and more universal. For, in order to attain to a constant awareness of God’s presence, a person is not compelled to imagine the universe to be condemned to non-existence and to declare: “There is no existent but He,” like those who believe in ‘the unity of existence,’ nor to suppose the universe to be condemned to imprisonment in absolute oblivion and to say, “There is nothing witnessed but He,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("In Short: Dismissing beings from working on account of other beings, this way is to not look at them as signifying themselves." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
244. satır: | 244. satır: | ||
Also, this path is much broader and more universal. For, in order to attain to a constant awareness of God’s presence, a person is not compelled to imagine the universe to be condemned to non-existence and to declare: “There is no existent but He,” like those who believe in ‘the unity of existence,’ nor to suppose the universe to be condemned to imprisonment in absolute oblivion and to say, “There is nothing witnessed but He,” like those who believe in ‘the unity of witnessing.’ Rather, since the Qur’an has most explicitly pardoned the universe and released it from execution and imprisonment, one on this path disregards the above, and dismissing beings from working on their own account and employing them on account of the All-Glorious Creator, and in the duty of manifesting the Most Beautiful Names and being mirrors to them, he considers them from the point of view of signifying something other than themselves; and being saved from absolute heedlessness he enters the Divine presence permanently; he finds a way leading to Almighty God in everything. | Also, this path is much broader and more universal. For, in order to attain to a constant awareness of God’s presence, a person is not compelled to imagine the universe to be condemned to non-existence and to declare: “There is no existent but He,” like those who believe in ‘the unity of existence,’ nor to suppose the universe to be condemned to imprisonment in absolute oblivion and to say, “There is nothing witnessed but He,” like those who believe in ‘the unity of witnessing.’ Rather, since the Qur’an has most explicitly pardoned the universe and released it from execution and imprisonment, one on this path disregards the above, and dismissing beings from working on their own account and employing them on account of the All-Glorious Creator, and in the duty of manifesting the Most Beautiful Names and being mirrors to them, he considers them from the point of view of signifying something other than themselves; and being saved from absolute heedlessness he enters the Divine presence permanently; he finds a way leading to Almighty God in everything. | ||
In Short: Dismissing beings from working on account of other beings, this way is to not look at them as signifying themselves. | |||
düzenleme