İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/el: Revizyonlar arasındaki fark

"Και έτσι λοιπόν, ως μια αρκετά σύντομη επισήμανση των πνευματικών διαφωτισμών που έλαβε ο ενθουσιασμένος ταξιδιώτης μας από τις τέσσερεις περίφημες πραγματικότητες που παρατήρησε στον τρίτο σταθμό της Δεύτερης Ενότητας της Πρώτης Εξέχουσας Θέσης,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Και μας έχει υποδείξει μια τέτοια πίστη που μας κάνει να επωφελούμαστε και να φωτιζόμαστε από τα απεριόριστα πνευματικά φώτα και δωρεές των κόσμων της γης και του υπερπέραν." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Και έτσι λοιπόν, ως μια αρκετά σύντομη επισήμανση των πνευματικών διαφωτισμών που έλαβε ο ενθουσιασμένος ταξιδιώτης μας από τις τέσσερεις περίφημες πραγματικότητες που παρατήρησε στον τρίτο σταθμό της Δεύτερης Ενότητας της Πρώτης Εξέχουσας Θέσης,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
1.066. satır: 1.066. satır:
Ο δημιουργός αυτού του σύμπαντος, Ο Παντοδύναμος και Πάνσοφος (Zât-ı Kadîr-i Hakîm), όπως έχει δημιουργήσει τη ζωή ως μία ολική σύνοψη του σύμπαντος και επικεντρώνει όλους τους σκοπούς και τις αντανακλάσεις των ονομάτων Του σε αυτήν· έτσι και, μέσα στον κόσμο της ζωής έχει πλάσει τα αγαθά ως ένα περιεκτικό επίκεντρο πράξεων, καταστάσεων και αισθήσεων, όπου δημιουργώντας την ανάγκη της όρεξης και την απόλαυση των αγαθών στα έμβια όντα, εξεγείρει τον θαυμασμό την αδιάλειπτη και ολική ευχαριστία και ευγνωμοσύνη τους -τα οποία είναι και ο σημαντικότερος σκοπός και η σοφία της δημιουργίας του σύμπαντος- ώστε τους κάνει να ανταποδώσουν προς την επιμόρφωση, συντήρηση και αγάπη του.
Ο δημιουργός αυτού του σύμπαντος, Ο Παντοδύναμος και Πάνσοφος (Zât-ı Kadîr-i Hakîm), όπως έχει δημιουργήσει τη ζωή ως μία ολική σύνοψη του σύμπαντος και επικεντρώνει όλους τους σκοπούς και τις αντανακλάσεις των ονομάτων Του σε αυτήν· έτσι και, μέσα στον κόσμο της ζωής έχει πλάσει τα αγαθά ως ένα περιεκτικό επίκεντρο πράξεων, καταστάσεων και αισθήσεων, όπου δημιουργώντας την ανάγκη της όρεξης και την απόλαυση των αγαθών στα έμβια όντα, εξεγείρει τον θαυμασμό την αδιάλειπτη και ολική ευχαριστία και ευγνωμοσύνη τους -τα οποία είναι και ο σημαντικότερος σκοπός και η σοφία της δημιουργίας του σύμπαντος- ώστε τους κάνει να ανταποδώσουν προς την επιμόρφωση, συντήρηση και αγάπη του.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Για παράδειγμα: Όπως διακοσμεί και αναζωογονεί  κάθε πλευρά αυτής της ευρύτατης χώρας του Απόλυτου Επιμορφωτή και Συντηρητή όλων των δημιουργημάτων (Rab), ιδιαιτέρα τους ουρανούς με τους αγγέλους και τα άυλα όντα, τον κόσμο του αγνώστου με τα πνεύματα, έτσι λοιπόν με τη σοφία της διακόσμησης και αναζωογόνησης και του υλικού κόσμου κάθε στιγμή και παντού με τα έμψυχα όντα, ιδιαιτέρα του αέρα και του εδάφους και ιδίως με την ύπαρξη των μεγάλων και μικρών πουλιών, προκαλεί τα ζώα και τους ανθρώπους να τρέχουν πίσω από τα αγαθά τους με το ισχυρό μαστίγιο της απόλαυσης, τους διαφυλάσσει από την τεμπελιά και αδράνεια. Και αυτό είναι μια σοφία των επιτευγμάτωντης επιμόρφωσης και συντήρησης Του. Εάν δεν υπήρχαν τόσο σημαντικές εμβρίθειες όπως αυτή, τότε όπως στέλνει τις ανάγκες των δέντρων σε αυτά, έτσι και θα τροφοδοτούσε τις προσδιορισμένες και προσχεδιασμένες προμήθειες και έμφυτες ανάγκες των ζώων σε αυτά, χωρίς κανέναν κόπο και δυσκολία.
Mesela, çok geniş olan memleket-i Rabbaniyenin her tarafını, hususan melâike ve ruhanîler ile semavatı ve ervah ile âlem-i gaybı şenlendirdiği gibi; maddî âlemi dahi hususan hava ve arzı, her vakit ve her tarafını zîruhun, hususan kuşların ve kuşçukların vücudlarıyla şenlendirmek ve ruhlandırmak hikmetiyle ihtiyac-ı rızkî ve rızkın zevki, pek kuvvetli bir kamçı olarak hayvanları ve insanları rızık peşinde koşturmakla tahrik ederek tembellikten ve ataletten kurtarıp gezdirmesi, şuunat-ı rububiyetin bir hikmetidir. Eğer bu hikmet gibi mühim hikmetler olmasa idi, ağaçların erzakını onlara koşturduğu gibi hayvanların da mukannen olan tayinatlarını onlara zahmetsiz bir surette fıtrî hâcetlerini koşturacaktı.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Εάν υπήρχε ένα μάτι που να παρατηρεί και να είναι μάρτυρας όλης της επιφάνειας της γης στην ολότητα με τη μία, έτσι ώστε να μπορέσει να δει το κάλλος των ονομάτων Οικτίρμων (Rahîm) και Σιτιστή (Rezzak) και ότι μαρτυρούν  την ενότητα (Vahdaniyet), τότε θα έβλεπε το πόσο αξιαγάπητο κάλλος και πόση γλυκιά ομορφιά βρίσκεται στις αντανακλάσεις της στοργής, στις εκδηλώσεις της ευσπλαχνίας του Στοργικού Σιτιστή (Rezzak-ı Rahîm), ο Οποίος στέλνει τις τόσο γευστικές, άφθονες και διάφορες τροφές και αγαθά, αποκλειστικά από το άγνωστο θησαυροφυλάκιο της ευσπλαχνίας Του, και τα τοποθετεί στα στήθη των μητέρων, πάνω στα δέντρα, στα χέρια των φυτών, σαν μια βοήθεια από το άγνωστο και ένα δώρο του Πολυεύσπλαχνου (Rahman), και στα είδη των ζώων των οποίων οι προμήθειες κοντεύουν να τελειώσουν στο τέλος του χειμώνα… και από αυτό θα αντιλαμβανόταν ότι:
İsm-i Rahîm ve Rezzak’ın cemallerini ve vahdaniyete şehadetlerini tam görmek için zemin yüzünü birden ihata edip müşahede edecek bir göz bulunsa kış âhirinde erzakları bitmek üzere olan hayvanat kafilelerine, imdad-ı gaybî ve ihsan-ı Rahmanî olarak nebatatın ellerine verilen ve ağaçların başlarına konulan ve validelerin sinelerine takılan ve sırf hazine-i gaybiye-i rahmetten gayet leziz ve gayet çok ve gayet mütenevvi taamları ve nimetleri gönderen Rezzak-ı Rahîm’in bu cilve-i şefkatinde ne kadar şirin bir güzellik, ne kadar tatlı bir cemal bulunduğunu görecek ve ondan bilecek ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Αυτός ο οποίος πλάθει μόνο ένα μήλο και το παρέχει σε κάποιον ως ένα πραγματικό αγαθό και του το προσφέρει, δεν μπορεί να είναι κανείς παρά μόνο αυτός ο οποίος περιστρέφει τις εποχές, τις μέρες και νύχτες, και περιτριγυρίζει τον πλανήτη γη σαν ένα εμπορικό καράβι, και σερβίρει με αυτό τη σοδειά των εποχών στους καλεσμένους Του που τα έχουν ανάγκη, πάνω στη γη. Διότι, το στίγμα της δημιουργίας, το σημάδι της σοφίας, η σφραγίδα της αιωνιότητας, και η βούλα της ευσπλαχνίας που βρίσκονται στο πρόσωπο εκείνου του μήλου, βρίσκονται σε όλα τα μήλα, όλα τα φρούτα, όλα τα φυτά και σε όλα τα ζώα. Επομένως λοιπόν, ο πραγματικός ιδιοκτήτης και πλάστης αυτού του μήλου, ασφαλώς και βέβαια δεν μπορεί να είναι κανένας άλλος εκτός του Κάτοχου Μεγαλείου Δύναμης  Ιδιοκτήτη (Mâlik-i Zülcelal) και Κάτοχο Απόλυτου  Κάλλους  Δημιουργού (Hâlık-ı Zülcemal), ο Οποίος είναι και ο ιδιοκτήτης και πλάστης όλων των κατοίκων της γης και του εδάφους αυτού του τεράστιου κήπου, των δέντρων τα οποία είναι τα εργοστάσια του, των εποχών οι οποίες είναι ο πάγκος του, της άνοιξης και του καλοκαιριού τα οποία είναι ο τόπος συντήρησης του.
Bir tek elmayı yapıp bir adama hakiki bir rızık olarak mün’imane veren, yalnız öyle bir zat yapar, verir ki mevsimleri, gece ve gündüzleri çevirir ve küre-i arzı bir sefine-i tüccariye gibi gezdirerek mevsimlerin mahsulatlarını onunla zemindeki muhtaç misafirlerine getirir. Çünkü o elmanın yüzünde bulunan sikke-i fıtrat ve hâtem-i hikmet ve turra-i samediyet ve mühr-ü rahmet, bütün elmalarda ve sair meyvelerde ve bütün nebatat ve hayvanatta bulunduğundan o tek elmanın hakiki mâliki ve sâni’i, elbette ve herhalde o elmanın emsali ve hemcinsi ve kardeşleri olan bütün sekene-i arzın ve onun bahçesi olan koca zeminin ve onun fabrikası olan ağacının ve onun tezgâhı olan mevsiminin ve onun terbiyegâhı olan bahar ve yazın Mâlik-i Zülcelal’i ve Hâlık-ı Zülcemal’i olacak, başka olamaz.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Επομένως, το κάθε φρούτο είναι μια τέτοια σφραγίδα ενάδας, το οποίο μας γνωστοποίει τον Γραφέα και Πλάστη του βιβλίου του σύμπαντος  και το οποίο είναι ο κήπος αυτού του φρούτου  και η γη το δέντρο του. Και μας παρουσιάζει την Ενότητα Του και μας επιδεικνύει ότι το διάταγμα της ενότητας Του έχει σφραγιστεί τόσες φορές όσες είναι  οι υπάρξεις όλων των φρούτων.
Demek, her bir meyve öyle bir mühr-ü vahdettir ki onun ağacı olan arzın ve onun bahçesi olan kâinat kitabının kâtibini ve sâni’ini bildirir ve vahdetini gösterir ve meyveler adedince vahdaniyet fermanının mühürlendiğine işaret eder.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Για τον λόγο ότι Το Ρισαλέ-ι Νουρ  φέρει την τιμή να είναι άξιος καθρέπτης των ευλογημένων τίτλων  Πάνσοφος (Hakîm) και Οικτίρμων (Rahîm), και επειδή σε πολλά μέρη του το Ρισαλέτουν-Νουρ έχει εξηγήσει και αποδείξει αρκετές ακτίνες και μυστήρια της πραγματικότητας της Στοργικότητας (Rahîmiyet), παραπέμποντας τα υπόλοιπα σε αυτό, εδώ αρκεστήκαμε με αυτό το σύντομο απόσπασμα, αυτού του τεράστιου θησαυρού λόγω της αδιαθεσίας μου.
Risaletü’n-Nur ism-i Rahîm ve ism-i Hakîm’in mazharı olduğundan, bu rahîmiyet hakikatinin çok lem’alarını ve çok sırlarını Risaletü’n-Nur çok eczalarında beyan ve ispat ettiğinden ona havale ile bu pek büyük hazineden halimin müsaadesizliği cihetiyle bu kısa işaretle iktifa edildi.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Να λοιπόν, ο ταξιδιώτης μας δηλώνει το εξής: «(Ελχάμτουλιλλάχ-Δόξα τον Αλλάχ), άκουσα και είδα τις τριάντα τρεις πραγματικότητες οι οποίες τεκμηριώνουν και μαρτυρούν την ενάδα και την απαραίτητη οντότητα του Δημιουργού και Ιδιοκτήτη μου, τον οποίο αναζητούσα και ρωτούσα παντού και στα πάντα. Η κάθε πραγματικότητα είναι λαμπερή όσο ο ήλιος που δεν αφήνει κανένα σημείο σκότους, και σαν τα βουνά δυνατή και ακράδαντη. Και το καθένα με την πραγματοποίησή του μαρτυρεί αδιαμφισβήτητα την ύπαρξη Του και με την  περιεκτικότητά του αποδεικνύει προφανέστατα την ενότητα Του. Επίσης, μέσα σε αυτά αποδεικνύει ακράδαντα και τις υπόλοιπες αρχές της πίστης ώστε η ομοφωνία και συμμαχία όλων μαζί, μεταβάλλει τη μιμητική μας πίστη σε πραγματική και επαληθευμένη πίστη, και από πραγματική και επαληθευμένη πίστη, σε πίστη επιβεβαιωμένη με τη γνώση (ilmelyakîn), και από την επιβεβαιωμένη με την γνώση πίστη μας (ilmelyakîn) σε πίστη επιβεβαιωμένη μετη [αυτόπτης] μαρτυρία (aynelyakîn), και από την επιβεβαιωμένοι με τη μαρτυρία πίστη μας (aynelyakîn) σε πίστη επιβεβαιωμένη με την εμπειρία (hakkalyakîn)».
İşte bizim seyyah diyor ki: Elhamdülillah her yerde aradığım ve her şeyden sorduğum Hâlık’ımın ve Mâlik’imin vücub-u vücuduna ve vahdetine şehadet eden otuz üç hakikati gördüm ve dinledim. Her bir hakikat, güneş gibi parlak, karanlık bırakmaz; dağ gibi kuvvetli ve sarsılmaz. Ve her biri tahakkukuyla vücuduna gayet kat’î şehadet eder ve ihatasıyla vahdetine gayet zâhir delâlet eder. Ve sair erkân-ı imaniyeyi dahi içinde kuvvetli ispat etmekle beraber mecmu hakikatlerin icmaı ve ittifakı, imanımızı taklitten tahkike ve tahkikten ilmelyakîne ve ilmelyakînden aynelyakîne ve aynelyakînden hakkalyakîne iblağ ediyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ هٰذَا مِن۟ فَض۟لِ رَبّٖى
اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ هٰذَا مِن۟ فَض۟لِ رَبّٖى
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ الَّذٖى هَدٰينَا لِهٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَه۟تَدِىَ لَو۟لَٓا اَن۟ هَدٰينَا اللّٰهُ لَقَد۟ جَٓاءَت۟ رُسُلُ رَبِّنَا بِال۟حَقِّ
اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ الَّذٖى هَدٰينَا لِهٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَه۟تَدِىَ لَو۟لَٓا اَن۟ هَدٰينَا اللّٰهُ لَقَد۟ جَٓاءَت۟ رُسُلُ رَبِّنَا بِال۟حَقِّ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Και έτσι λοιπόν, ως μια αρκετά σύντομη επισήμανση των πνευματικών διαφωτισμών που έλαβε ο ενθουσιασμένος ταξιδιώτης μας από τις τέσσερεις περίφημες πραγματικότητες που παρατήρησε στον τρίτο σταθμό της Δεύτερης Ενότητας της Πρώτης Εξέχουσας Θέσης, έχει ειπωθεί το εξής:
İşte bu pür-merak seyyahın bu üçüncü menzilde müşahede ettiği dört muazzam hakikatlerden aldığı envar-ı imaniyeye gayet kısa bir işaret olarak '''Birinci Makam’ın ikinci babında üçüncü menzilin hakikatlerine dair''' şöyle denilmiş:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ال۟وَاحِدُ ال۟اَحَدُ الَّذٖى دَلَّ عَلٰى وَح۟دَتِهٖ فٖى وُجُوبِ وُجُودِهٖ مُشَاهَدَةُ عَظَمَةِ اِحَاطَةِ حَقٖيقَةِ ال۟فَتَّاحِيَّةِ بِفَت۟حِ الصُّوَرِ لِاَر۟بَعِ مِاَةِ اَل۟فِ نَو۟عٍ مِن۟ ذَوِى ال۟حَيَاةِ ال۟مُكَمَّلَةِ بِلَا قُصُورٍ بِشَهَادَةِ فَنِّ النَّبَاتِ وَ ال۟حَيَوَانِ . وَ كَذَا مُشَاهَدَةُ عَظَمَةِ اِحَاطَةِ حَقٖيقَةِ الرَّح۟مَانِيَّةِ ال۟وَاسِعَةِ ال۟مُن۟تَظَمَةِ بِلَا نُق۟صَانٍ بِال۟مُشَاهَدَةِ وَ ال۟عِيَانِ . وَ كَذَا مُشَاهَدَةُ عَظَمَةِ حَقٖيقَةِ ال۟اِدَارَةِ ال۟مُحٖيطَةِ لِجَمٖيعِ ذَوِى ال۟حَيَاةِ وَ ال۟مُن۟تَظَمَةِ بِلَا خَطَاءٍ وَ لَا نُق۟صَانٍ . وَ كَذَا مُشَاهَدَةُ عَظَمَةِ اِحَاطَةِ حَقٖيقَةِ الرَّحٖيمِيَّةِ وَ ال۟اِعَاشَةِ الشَّامِلَةِ لِكُلِّ ال۟مُر۟تَزِقٖينَ ال۟مُقَنَّنَةِ فٖى كُلِّ وَق۟تِ ال۟حَاجَةِ بِلَا سَه۟وٍ وَ لَا نِس۟يَانٍ ۝ جَلَّ جَلَالُ رَزَّاقِهَا الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ ال۟حَنَّانِ ال۟مَنَّانِ وَ عَمَّ نَوَالُهُ وَ شَمِلَ اِح۟سَانُهُ وَ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ
لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ال۟وَاحِدُ ال۟اَحَدُ الَّذٖى دَلَّ عَلٰى وَح۟دَتِهٖ فٖى وُجُوبِ وُجُودِهٖ مُشَاهَدَةُ عَظَمَةِ اِحَاطَةِ حَقٖيقَةِ ال۟فَتَّاحِيَّةِ بِفَت۟حِ الصُّوَرِ لِاَر۟بَعِ مِاَةِ اَل۟فِ نَو۟عٍ مِن۟ ذَوِى ال۟حَيَاةِ ال۟مُكَمَّلَةِ بِلَا قُصُورٍ بِشَهَادَةِ فَنِّ النَّبَاتِ وَ ال۟حَيَوَانِ . وَ كَذَا مُشَاهَدَةُ عَظَمَةِ اِحَاطَةِ حَقٖيقَةِ الرَّح۟مَانِيَّةِ ال۟وَاسِعَةِ ال۟مُن۟تَظَمَةِ بِلَا نُق۟صَانٍ بِال۟مُشَاهَدَةِ وَ ال۟عِيَانِ . وَ كَذَا مُشَاهَدَةُ عَظَمَةِ حَقٖيقَةِ ال۟اِدَارَةِ ال۟مُحٖيطَةِ لِجَمٖيعِ ذَوِى ال۟حَيَاةِ وَ ال۟مُن۟تَظَمَةِ بِلَا خَطَاءٍ وَ لَا نُق۟صَانٍ . وَ كَذَا مُشَاهَدَةُ عَظَمَةِ اِحَاطَةِ حَقٖيقَةِ الرَّحٖيمِيَّةِ وَ ال۟اِعَاشَةِ الشَّامِلَةِ لِكُلِّ ال۟مُر۟تَزِقٖينَ ال۟مُقَنَّنَةِ فٖى كُلِّ وَق۟تِ ال۟حَاجَةِ بِلَا سَه۟وٍ وَ لَا نِس۟يَانٍ ۝ جَلَّ جَلَالُ رَزَّاقِهَا الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ ال۟حَنَّانِ ال۟مَنَّانِ وَ عَمَّ نَوَالُهُ وَ شَمِلَ اِح۟سَانُهُ وَ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ
سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
يَا رَبِّ بِحَقِّ بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ يَا اَللّٰهُ يَا رَح۟مٰنُ يَا رَحٖيمُ صَلِّ وَسَلِّم۟ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِهٖ وَاَص۟حَابِهٖ اَج۟مَعٖينَ بِعَدَدِ جَمٖيعِ حُرُوفِ رَسَائِلِ النُّورِ ال۟مَض۟رُوبِ تِل۟كَ ال۟حُرُوفُ فٖى عَاشِرَاتِ دَقَائِقِ جَمٖيعِ عُم۟رِنَا فِى الدُّن۟يَا وَال۟اٰخِرَةِ مَعَ ضَر۟بِ مَج۟مُوعِهَا فٖى ذَرَّاتِ وُجُودٖى فٖى مُدَّةِ حَيَاتٖى وَاغ۟فِر۟لٖى وَلِمَن۟ يُعٖينُنٖى فٖى نَش۟رِ رَسَائِلِ النُّورِ وَكِتَابَتِهَا بِصَدَاقَةٍ بِكُلِّ صَلَاةٍ مِن۟هَا وَ لِاٰبَائِنَا وَلِسَادَاتِنَا وَشُيُوخِنَا وَ لِاَخَوَاتِنَا وَاِخ۟وَانِنَا وَلِطَلَبَةِ رِسَالَةِ النُّورِ الصَّادِقٖينَ وَبِال۟خَاصَّةِ لِمَن۟ يَك۟تُبُ وَيَس۟تَن۟سِخُ هٰذِهِ الرِّسَالَةَ بِرَح۟مَتِكَ يَا اَر۟حَمَ الرَّاحِمٖينَ اٰمٖينَ وَ اٰخِرُ دَع۟وٰيهُم۟ اَنِ ال۟حَم۟دُ لِلّٰهِ رَبِّ ال۟عَالَمٖينَ
يَا رَبِّ بِحَقِّ بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ يَا اَللّٰهُ يَا رَح۟مٰنُ يَا رَحٖيمُ صَلِّ وَسَلِّم۟ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِهٖ وَاَص۟حَابِهٖ اَج۟مَعٖينَ بِعَدَدِ جَمٖيعِ حُرُوفِ رَسَائِلِ النُّورِ ال۟مَض۟رُوبِ تِل۟كَ ال۟حُرُوفُ فٖى عَاشِرَاتِ دَقَائِقِ جَمٖيعِ عُم۟رِنَا فِى الدُّن۟يَا وَال۟اٰخِرَةِ مَعَ ضَر۟بِ مَج۟مُوعِهَا فٖى ذَرَّاتِ وُجُودٖى فٖى مُدَّةِ حَيَاتٖى وَاغ۟فِر۟لٖى وَلِمَن۟ يُعٖينُنٖى فٖى نَش۟رِ رَسَائِلِ النُّورِ وَكِتَابَتِهَا بِصَدَاقَةٍ بِكُلِّ صَلَاةٍ مِن۟هَا وَ لِاٰبَائِنَا وَلِسَادَاتِنَا وَشُيُوخِنَا وَ لِاَخَوَاتِنَا وَاِخ۟وَانِنَا وَلِطَلَبَةِ رِسَالَةِ النُّورِ الصَّادِقٖينَ وَبِال۟خَاصَّةِ لِمَن۟ يَك۟تُبُ وَيَس۟تَن۟سِخُ هٰذِهِ الرِّسَالَةَ بِرَح۟مَتِكَ يَا اَر۟حَمَ الرَّاحِمٖينَ اٰمٖينَ وَ اٰخِرُ دَع۟وٰيهُم۟ اَنِ ال۟حَم۟دُ لِلّٰهِ رَبِّ ال۟عَالَمٖينَ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="İHTAR"></span>
=== İHTAR ===
=== ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ===
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">