İçeriğe atla

Yirmi Üçüncü Lem'a/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Furthermore, since the person who gives up prayer does not own himself, he wrongs his own soul, which is a slave of its True Owner. His Owner delivers awesome threats in order to protect His slave’s rights from his evil-commanding soul. Also, since he has given up worship, which is the result of his creation and the aim of his nature, it is like an act of aggression against divine wisdom and dominical will, and he therefore receives punishment." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("“It is indeed a vast truth that each being is dependent on divine will and dominical power in every aspect; in all of its functions, qualities and actions. Our narrow minds cannot comprehend this because of its vastness. However, the infinite abundance that we see around us, and the boundless ease in the creation and formation of things, and the infinite ease and facility in the way of unity, which was established through your proofs above, and the in..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Furthermore, since the person who gives up prayer does not own himself, he wrongs his own soul, which is a slave of its True Owner. His Owner delivers awesome threats in order to protect His slave’s rights from his evil-commanding soul. Also, since he has given up worship, which is the result of his creation and the aim of his nature, it is like an act of aggression against divine wisdom and dominical will, and he therefore receives punishment." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
230. satır: 230. satır:
“It is indeed a vast truth that each being is  dependent on divine will and dominical power in every aspect; in all of its functions, qualities and actions. Our narrow minds cannot comprehend this because of its vastness. However, the infinite abundance that we see around us, and the boundless ease in the creation and formation of things, and the infinite ease and facility in the way of unity, which was established through your proofs above, and the infinite ease that verses of the Qur’an like the following clearly demonstrate and expound, and,Your creation and resurrection is as a single soul,(31:28)The matter of the Hour shall be but as the twinkling of the eye, or even closer(16:77) show this mighty truth to be a matter that is most acceptable and rational. What is the wisdom and secret of this ease?”
“It is indeed a vast truth that each being is  dependent on divine will and dominical power in every aspect; in all of its functions, qualities and actions. Our narrow minds cannot comprehend this because of its vastness. However, the infinite abundance that we see around us, and the boundless ease in the creation and formation of things, and the infinite ease and facility in the way of unity, which was established through your proofs above, and the infinite ease that verses of the Qur’an like the following clearly demonstrate and expound, and,Your creation and resurrection is as a single soul,(31:28)The matter of the Hour shall be but as the twinkling of the eye, or even closer(16:77) show this mighty truth to be a matter that is most acceptable and rational. What is the wisdom and secret of this ease?”


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''The Answer:''' This matter was elucidated in a most clear, decisive and convincing fashion in the explanation of “And He is powerful over all things,” which forms the Tenth Phrase of the Twentieth Letter. And it was demonstrated even more clearly in the Addendum to that letter that when attributed to the Single Maker, all beings become as easy as a single being. If they are not attributed to that Single One of Unity, the creation of a single creature becomes as difficult as that of all beings, and a seed as problematical as a tree.
'''Elcevap:''' Yirminci Mektup’un Onuncu Kelimesi olan وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَى۟ءٍ قَدٖيرٌ beyanında, o sır gayet vâzıh ve kat’î ve mukni bir tarzda beyan edilmiş. Hususan o mektubun zeylinde daha ziyade vuzuh ile ispat edilmiş ki bütün mevcudat, Sâni’-i Vâhid’e isnad edildiği vakit, bir tek mevcud hükmünde kolaylaşır. Eğer Vâhid-i Ehad’e verilmezse bir tek mahlukun icadı, bütün mevcudat kadar müşkülleşir ve bir çekirdek, bir ağaç kadar suubetli olur.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
When they are ascribed to their True Maker, the universe becomes as easy and trouble-free as a tree, a tree as easy as a seed, Paradise as easy as the spring, and the spring as easy as a  flower. We shall now point out briefly one or two evidences that have been explained in detail in other parts of the Risale-i Nur  out of the hundreds  which  explain the underlying  reasons for and instances of wisdom in the  conspicuous, boundless abundance and profusion  of beings, the ease of the great number of individuals in each species, and the fact that well-ordered, artistically fashioned  and  valuable  beings  come  into  existence  with immense speed and ease.
Eğer Sâni’-i Hakiki’sine verilse kâinat bir ağaç gibi ve ağaç bir çekirdek gibi ve cennet bir bahar gibi ve bahar bir çiçek gibi kolaylaşır, suhulet peyda eder. Ve bilmüşahede görünen hadsiz mebzuliyet ve ucuzluğun ve her nev’in suhuletle kesret-i efradı bulunmasının ve kesret-i suhulet ve süratle muntazam, sanatlı, kıymetli mevcudatın kolayca vücuda gelmesinin sırlarına medar olan ve hikmetlerini gösteren yüzer delillerinden ve başka risalelerde tafsilen beyan edilen bir ikisine muhtasar bir işaret ederiz.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">