İçeriğe atla

Yirminci Mektup/mg: Revizyonlar arasındaki fark

"Ny fahasambarana madio indrindra ho an’ny fanahin’olombelona sy ny fifaliana madio indrindra ho an’ny fon’ny olombelona dia ny fahafinaretan’ny fanahy amin’izany fitiavana Allah izany." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Amin’ny ankapobeny àry dia azy ny fananana. fananany sy mpanompony ianao ary miasa amin'ny fananany." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Ny fahasambarana madio indrindra ho an’ny fanahin’olombelona sy ny fifaliana madio indrindra ho an’ny fon’ny olombelona dia ny fahafinaretan’ny fanahy amin’izany fitiavana Allah izany." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
79. satır: 79. satır:
Io teny io dia manambara ny fahasitranana ho avy ary manao hoe:
Io teny io dia manambara ny fahasitranana ho avy ary manao hoe:


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ralehilahy ô! Aza mihevitra ny tenanao ho tompony. Satria tsy mahazaka ny tenanao ianao, dia mavesatra io enta-mavesatra io. Tsy afaka mitazona azy irery ianao, tsy afaka miala amin'ny olana ary mahafeno ny filanao. Noho izany, aza mametraka ny tenanao ao anatin'ny fijaliana sy fahoriana tsy ilaina, fa an'olon-kafa ny fananana. Ary i tompony dia ilay mahery sy be indrafo. Miantehera amin'ny herinao, ary aza omena tsiny ny famindram-ponao. Avelao ny alahelo ary ankafizo izany. Mialà olana, mitadiava fifaliana.
Ey insan! Sen kendini, kendine mâlik sayma. Çünkü sen kendini idare edemezsin, o yük ağırdır. Kendi başına muhafaza edemezsin, belalardan sakınıp levazımatını yerine getiremezsin. Öyle ise beyhude ızdıraba düşüp azap çekme, mülk başkasınındır. O Mâlik, hem Kadîr’dir hem Rahîm’dir; kudretine istinad et, rahmetini ittiham etme. Kederi bırak, keyfini çek. Zahmeti at, safayı bul.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">