İçeriğe atla

Yirminci Mektup/mg: Revizyonlar arasındaki fark

"Mitondra teny soa mahafaly aminareo aho! Ny fahafatesana dia tsy famonoana, tsy tsinontsinona, tsy ratsy, tsy fanambaniana, tsy fandripahana, tsy fisarahana mandrakizay, tsy tsinontsinona, tsy kisendrasendra, tsy famonoana tsy misy filaminana.Antony. Famotsorana sy fanovana toerana avy amin’ny Mpahary hendry sy be indrafo angamba izany.Hafatra ho amin’ny fifaliana mandrakizay ho an’ny tanindrazany izany. Izy io dia vavahady hita maso mankany amin'n..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("=== TENY FAHA ENİNA ===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Mitondra teny soa mahafaly aminareo aho! Ny fahafatesana dia tsy famonoana, tsy tsinontsinona, tsy ratsy, tsy fanambaniana, tsy fandripahana, tsy fisarahana mandrakizay, tsy tsinontsinona, tsy kisendrasendra, tsy famonoana tsy misy filaminana.Antony. Famotsorana sy fanovana toerana avy amin’ny Mpahary hendry sy be indrafo angamba izany.Hafatra ho amin’ny fifaliana mandrakizay ho an’ny tanindrazany izany. Izy io dia vavahady hita maso mankany amin'n..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
138. satır: 138. satır:
Ary rehefa mifindra monina any amin’ny fasana ianareo, dia hilaza hoe: “E! simba ny volantsika, ary nitsahatra ny asantsika, nandao ity tontolo tsara tarehy sy malalaka ity isika ary niditra tany amin’ny tany tery. Aza miteny, aza mikiakiaka, ary mamoy fo... fa voatahiry daholo ny ao anatinao. Voasoratra daholo ny asana. Efa voasoratra anarana avokoa ny serivisinao. Allah, izay hamaly soa anao noho ny fanompoanao, ary lehibe tsy manam-petra ary mahay manao ny tsara rehetra, dia hiantso anao ary hampiato anao vetivety eo ambanin'ny tany. Dia nentiny teo anatrehany izy. Endrey ny hafalianao; Vitanao ny fanompoana sy ny adidinao. Tapitra ny fahasahirananao, ary hiala sasatra sy hiantra ianao. Tapitra ny fanompoana sy ny fahasahiranana. Hahazo karama ianao.
Ary rehefa mifindra monina any amin’ny fasana ianareo, dia hilaza hoe: “E! simba ny volantsika, ary nitsahatra ny asantsika, nandao ity tontolo tsara tarehy sy malalaka ity isika ary niditra tany amin’ny tany tery. Aza miteny, aza mikiakiaka, ary mamoy fo... fa voatahiry daholo ny ao anatinao. Voasoratra daholo ny asana. Efa voasoratra anarana avokoa ny serivisinao. Allah, izay hamaly soa anao noho ny fanompoanao, ary lehibe tsy manam-petra ary mahay manao ny tsara rehetra, dia hiantso anao ary hampiato anao vetivety eo ambanin'ny tany. Dia nentiny teo anatrehany izy. Endrey ny hafalianao; Vitanao ny fanompoana sy ny adidinao. Tapitra ny fahasahirananao, ary hiala sasatra sy hiantra ianao. Tapitra ny fanompoana sy ny fahasahiranana. Hahazo karama ianao.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Eny, Allah, manana hery sy fahalehibiazana tanteraka, dia mitahiry sy mizara ny voa sy ny voa izay pejin'ny firaketana ny fandrosoana tamin'ny lohataona farany sy ny boaty misy ny bokiny miafina, ary mitahiry sy mizara azy ireo amin'ny lohataona faharoa amin'ny fotoana mahafinaritra indrindra. fomba, angamba avo zato heny noho ny fomba tany am-boalohany.
Evet, geçen baharın defter-i a’malinin sahifeleri ve hidematının sandukçaları olan tohumları, çekirdekleri muhafaza eden ve ikinci baharda gayet şaşaalı, belki yüz derece aslından daha bereketli bir tarzda muhafaza eden, neşreden Kadîr-i Zülcelal; elbette sizin de netaic-i hayatınızı öyle muhafaza ediyor ve hizmetinize pek kesretli bir surette mükâfat verecektir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">