82.963
düzenleme
("Included here since it is related to this discussion is the testimony at the end of the Third Ray of the other pillars of faith, and particularly “the Prophets” and “Holy Scriptures,” to “belief in the Last Day.” It forms a convincing proof of resurrection, and is in the form of a powerful yet succinct supplication which dispels all doubts. It says in the supplication:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("“Also, relying on hundreds of evident miracles and decisive signs, foremost Your Most Noble Messenger (Peace and blessings be upon him) and the All-Wise Qur’an, and the prophets with their luminous spirits, and the saints, who are spiritual poles with their light-filled hearts, and the purified scholars with their enlightened intellects, relying on Your repeated threats and promises in all the sacred scriptures, and trusting in Your sacred attrib..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
85. satır: | 85. satır: | ||
O God! For the sake of what they teach and in veneration of it, grant us and all students of the Risale-i Nur perfect belief and a happy death. And allow us to receive their intercession. Amen! | O God! For the sake of what they teach and in veneration of it, grant us and all students of the Risale-i Nur perfect belief and a happy death. And allow us to receive their intercession. Amen! | ||
Moreover, just as all the proofs demonstrating the veracity of the revealed scriptures, and all the miracles and evidences proving the prophethood of God’s Beloved (PBUH) and of all the prophets, indirectly prove the reality of the hereafter, which is what they teach above all else; so most of the evidences for the existence and unity of the Necessary Existent testify indirectly to the existence and opening up of an eternal realm of bliss, which will be the supreme manifestation of dominicality and divinity. | |||
For as is explained and proved in the following paragraphs, both the existence of the Necessarily Existent One, and most of His attributes, qualities and Names, such as dominicality, Godhead, mercy, grace, wisdom, and justice, necessitate the hereafter with the utmost certainty, and demand an eternal realm and the resurrection of the dead and Last Judgement for the granting of reward and punishment. | |||
Since there is a pre-eternal and post-eternal God, most certainly there is the hereafter, the everlasting sphere of the sovereignty of His Godhead. And since there is in the universe and in living beings a most majestic and wise, a most compassionate and absolute dominicality, and it is apparent; there is certain to be an eternal realm of happiness which will save the majesty of that dominicality from abasement, its wisdom from purposelessness, and its compassion from cruelty; and that realm shall be entered. | |||
And since the unlimited bestowals, bounties, favours, gifts, and instances of grace and mercy which are to be seen, show to minds that are not extinguished and hearts that are not dead that behind the veil of the Unseen is One All-Merciful and Compassionate; surely there is an immortal life in an eternal realm which will save the bestowal from mockery, the bounties from deception, the favours from enmity, the mercy from torment, the grace and gifts from treachery, and will make the bounties bounty and the bestowal bestowal. | |||
And since in the springtime on the narrow page of the earth, a pen of power writes a hundred thousand books without error tirelessly before our eyes; and since the Holder of the pen has promised a hundred thousand times: “I am going to write a fine, immortal book in a broad realm, easier than this book of the spring written in this narrow realm, confused and intermingled, and I shall allow you to read it;” — since He mentions the book in all his decrees; certainly, the main part of the book has been written, and with the resurrection and Last Judgement its footnotes shall be added, and all the notebooks of people’s actions shall be recorded in it. | |||
And since, with its multiplicity of creatures, the earth is the dwelling, source, factory, exhibition, and gathering place of hundreds of thousands of constantly changing species of living beings and beings with spirits, and is the heart, centre, summary, and result of the universe, and the reason for its creation; it has supreme importance, and is held equal to the mighty heavens despite its smallness; in the heavenly decrees, it is always said: Sustainer of the Heavens and Earth... | |||
And since there is man, who rules over the earth, which is thus, has disposal over most creatures, and subjects most living beings gathering them around himself; and since he so orders, displays, and gathers each remarkable species together in one place like a list, adorning them, that he attracts not only the attention and admiration of men and jinn, but of the dwellers of the heavens and the universe, and the appreciative gaze of the universe’s Owner, thus gaining great importance and high worth; and since he shows through his sciences and arts that he is the purpose of the universe’s creation, and its most important result, and most precious fruit, and the Divine vicegerent on earth; and since because with respect to this world, he has ordered and displayed excellently the miraculous arts of the world’s Maker, he is left in this world despite his rebellion and disbelief, and his punishment is postponed, and because of this work of his, his term is prolonged and is allowed success... | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme