İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/fa: Revizyonlar arasındaki fark

"حقیقت وحی با بروزی بسیار قدرتمند همواره در هر سوی عالم غیب حکمرانی می‏کند. شهادتی محکم‏تر از شهادت کائنات و مخلوقات بر وجود و توحید، توأم با حقیقت وحی و الهام از علام الغیوب عطا می‏گردد. خود را، وجود و وحدت خود را به شهادت مخلوقات خود محصور نمی‏کند. خود..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("زیرا به هیچ وجه احتمال و امکان ندارد و‏هم و فکری عاری از حقیقت، نیز صفتی بی‏اصل و اساس، همه چشم‏های تیزبین تا این حد کنجکاو و راسخ را به یکباره فریب دهد و موجب خطای آن‏ها گردد. مسافر دانست حتی سوفسطائیان احمقی که وجود عالم را انکار می‏کنند راضی به داشت..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("حقیقت وحی با بروزی بسیار قدرتمند همواره در هر سوی عالم غیب حکمرانی می‏کند. شهادتی محکم‏تر از شهادت کائنات و مخلوقات بر وجود و توحید، توأم با حقیقت وحی و الهام از علام الغیوب عطا می‏گردد. خود را، وجود و وحدت خود را به شهادت مخلوقات خود محصور نمی‏کند. خود..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
423. satır: 423. satır:
«لاَ اِلهَ الاَّ اللهُ الوَاجِبُ الوُجُودِ الَّذی دَلَّ علی وُجُوبِ وُجُودِهِ فِی وَحدَتِهِ اِجمَاعُ العُقُولِ المُستَقِیمَة المُنَوَّرَةِ بِاعِتقَادَاتِهَا المُتَوَافقَةِ وَ بِقَنَاعَاتِهَا وَ یَقِیِنیَّاتهَا المُتَطَابقَةِ مَعَ تَخَالُفِ الاستعدَادَاتِ وَ المَذَاهِبِ وَ کَذَا دَلَّ عَلی وُجُوبِ وُجُودِهِ فِی وَحدَتِهِ ِاتّفَاقُ القُلُوبِ السَّلِیمَة النُّورَانِیَّه بِکَشفِیَّاتِهَا المُتَطَابِقَة وَ بِمُشَاهَدَاتِهَا المُتَوَافِقَةِ مَعَ تَبَایُنِ المَسَالِکِ وَ المَشَارِبِ»
«لاَ اِلهَ الاَّ اللهُ الوَاجِبُ الوُجُودِ الَّذی دَلَّ علی وُجُوبِ وُجُودِهِ فِی وَحدَتِهِ اِجمَاعُ العُقُولِ المُستَقِیمَة المُنَوَّرَةِ بِاعِتقَادَاتِهَا المُتَوَافقَةِ وَ بِقَنَاعَاتِهَا وَ یَقِیِنیَّاتهَا المُتَطَابقَةِ مَعَ تَخَالُفِ الاستعدَادَاتِ وَ المَذَاهِبِ وَ کَذَا دَلَّ عَلی وُجُوبِ وُجُودِهِ فِی وَحدَتِهِ ِاتّفَاقُ القُلُوبِ السَّلِیمَة النُّورَانِیَّه بِکَشفِیَّاتِهَا المُتَطَابِقَة وَ بِمُشَاهَدَاتِهَا المُتَوَافِقَةِ مَعَ تَبَایُنِ المَسَالِکِ وَ المَشَارِبِ»


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
سپس مسافری که از نزدیک به عالم غیب می‏نگریست و مشغول سیاحت در عقل و قلب بود، برای این که بداند سخن عالم غیب چیست با کنجکاوی شروع به گشودن دریچه آن کرد. به این می‏اندیشید: ذاتی که در عالم جسمانی شهادت با این تعداد از مخلوقات زیبا و هنرمندانه‏اش می‏خواهد خود را بشناساند، و با این همه نعمت‏های دلنشین و دلپذیرش می‏خواهد او را دوست بدارند، و با این همه آثار بی‏شمار ماهرانه و اعجاز آمیز می‏خواهد کمالات پنهان خود را آشکار کند، ذاتی که این مطالب را بیش از قول و کلام با عمل و کاملاً ظاهر می‏خواهد و به زبان حال بیان می‏دارد، قطعاً و بی‏تردید در پس پرده غیب قرار دارد. البته و به هر حال، او که عملاً و حالاً سخن می‏گوید، قولاً و کلاماً نیز مطالب را بیان می‏دارد و خود را می‏شناساند و موجب می‏شود او را دوست بدارند. پس مسافر گفت باید از تجلیات غیبی او را بشناسیم، این بود که قلبش وارد شد و با دیده عقل مشاهده کرد:
Sonra âlem-i gayba yakından bakan ve akıl ve kalpte seyahat eden o yolcu, acaba âlem-i gayb ne diyor diye merakla o kapıyı da şöyle bir fikir ile çaldı. Yani madem bu cismanî âlem-i şehadette, bu kadar ziynetli ve sanatlı hadsiz masnûlarıyla kendini tanıttırmak ve bu kadar tatlı ve süslü ve nihayetsiz nimetleriyle kendini sevdirmek ve bu kadar mu’cizeli ve maharetli, hesapsız eserleriyle gizli kemalâtını bildirmek, kavilden ve tekellümden daha zâhir bir tarzda fiilen isteyen ve hal diliyle bildiren bir zat, perde-i gayb tarafında bulunduğu bilbedahe anlaşılıyor. Elbette ve herhalde, fiilen ve halen olduğu gibi kavlen ve tekellümen dahi konuşur, kendini tanıttırır, sevdirir. Öyle ise âlem-i gayb cihetinde onu, onun tezahüratından bilmeliyiz, dedi. Kalbi içeriye girdi, akıl gözüyle gördü ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
حقیقت وحی با بروزی بسیار قدرتمند همواره در هر سوی عالم غیب حکمرانی می‏کند. شهادتی محکم‏تر از شهادت کائنات و مخلوقات بر وجود و توحید، توأم با حقیقت وحی و الهام از علام الغیوب عطا می‏گردد. خود را، وجود و وحدت خود را به شهادت مخلوقات خود محصور نمی‏کند. خود با زبانی شایسته کلام ازلی سخن می‏گوید. کلام او نیز که در هر جا با علم و قدرت خویش حاضر و ناظر است، لایتناهی‏ست و همان طور که معنای کلامش او را می‏شناساند، تکلُّمش نیز او را با صفاتش معرفی می‏کند.
Gayet kuvvetli bir tezahüratla vahiylerin hakikati, âlem-i gaybın her tarafında her zamanda hükmediyor. Kâinatın ve mahlukatın şehadetlerinden çok kuvvetli bir şehadet-i vücud ve tevhid, Allâmü’l-guyub’dan '''vahiy ve ilham''' hakikatleriyle geliyor. Kendini ve vücud ve vahdetini, yalnız masnûlarının şehadetlerine bırakmıyor. Kendisi, kendine lâyık bir kelâm-ı ezelî ile konuşuyor. Her yerde ilim ve kudretiyle hazır ve nâzırın kelâmı dahi hadsizdir ve kelâmının manası onu bildirdiği gibi tekellümü dahi onu sıfâtıyla bildiriyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">