İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/fa: Revizyonlar arasındaki fark

"نیز ادیبی بدوی هنگامی که آیه فَاص۟دَع۟ بِمَا تُؤ۟مَرُ(<ref>پس آشکارا بیان کن آنچه را که بدان فرمان داده می‏شوی (که دعوت حق است) (حجر: 94).</ref>) را شنید به سجده افتاد، به او می‏گویند «مگر مسلمان شده‏یی؟» و او پاسخ می‏دهد: «نه، من به احترام بلاغت این آیه سجده کر..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''نقطه سوم:''' قرآن از زمان ظهور تا کنون دارای چنان بلاغتی بوده است که بر قصاید مشهورترین شاعران عصر که معلقات سبعه نامیده می‏شد و آن را با طلا بر دیوار کعبه می‏نگاشتند سایه افکند؛ طوری که دختر لبید هنگام پایین آوردن قصیده پدرش از دیوار کعبه می‏گفت: «در ب..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("نیز ادیبی بدوی هنگامی که آیه فَاص۟دَع۟ بِمَا تُؤ۟مَرُ(<ref>پس آشکارا بیان کن آنچه را که بدان فرمان داده می‏شوی (که دعوت حق است) (حجر: 94).</ref>) را شنید به سجده افتاد، به او می‏گویند «مگر مسلمان شده‏یی؟» و او پاسخ می‏دهد: «نه، من به احترام بلاغت این آیه سجده کر..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
563. satır: 563. satır:
'''نقطه سوم:''' قرآن از زمان ظهور تا کنون دارای چنان بلاغتی بوده است که بر قصاید مشهورترین شاعران عصر که معلقات سبعه نامیده می‏شد و آن را با طلا بر دیوار کعبه می‏نگاشتند سایه افکند؛ طوری که دختر لبید هنگام پایین آوردن قصیده پدرش از دیوار کعبه می‏گفت: «در برابر آیات قرآن، هیچ ارزشی برای این قصیده باقی نماند.»
'''نقطه سوم:''' قرآن از زمان ظهور تا کنون دارای چنان بلاغتی بوده است که بر قصاید مشهورترین شاعران عصر که معلقات سبعه نامیده می‏شد و آن را با طلا بر دیوار کعبه می‏نگاشتند سایه افکند؛ طوری که دختر لبید هنگام پایین آوردن قصیده پدرش از دیوار کعبه می‏گفت: «در برابر آیات قرآن، هیچ ارزشی برای این قصیده باقی نماند.»


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
نیز ادیبی بدوی هنگامی که آیه فَاص۟دَع۟ بِمَا تُؤ۟مَرُ(<ref>پس آشکارا بیان کن آنچه را که بدان فرمان داده می‏شوی (که دعوت حق است) (حجر: 94).</ref>) را شنید به سجده افتاد، به او می‏گویند «مگر مسلمان شده‏یی؟» و او پاسخ می‏دهد: «نه، من به احترام بلاغت این آیه سجده کردم.»
Hem bedevî bir edib فَاص۟دَع۟ بِمَا تُؤ۟مَرُ âyeti okunurken işittiği vakit secdeye kapanmış. Ona demişler: “Sen Müslüman mı oldun?” O demiş: “Hayır, ben bu âyetin belâgatına secde ettim.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">