İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/en: Revizyonlar arasındaki fark

"With the great good it contains for this nation and country, with its Ninth Topic The Fruits of Belief was not only the means of salvation of its students while in the midst of their greatest enemies and the awesomely rebellious, but also with its Tenth and Eleventh Topics, it applauded the Risale-i Nur students in particular on the ways of reality. Moreover, concerning the circumstances of the grave, which we are certain to enter, by making familiar th..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("My Beloved and Esteemed Master!" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("With the great good it contains for this nation and country, with its Ninth Topic The Fruits of Belief was not only the means of salvation of its students while in the midst of their greatest enemies and the awesomely rebellious, but also with its Tenth and Eleventh Topics, it applauded the Risale-i Nur students in particular on the ways of reality. Moreover, concerning the circumstances of the grave, which we are certain to enter, by making familiar th..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
881. satır: 881. satır:
My Beloved and Esteemed Master!
My Beloved and Esteemed Master!


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
With the great good it contains for this nation and country, with its Ninth Topic The Fruits of Belief was not only the means of salvation of its students while in the midst of their  greatest enemies and the awesomely rebellious, but also with its Tenth and Eleventh Topics, it applauded the Risale-i Nur students in particular on the ways of reality. Moreover, concerning the circumstances of the grave, which we are certain to enter, by making familiar that place under the earth, which makes everyone tremble and is a source of terror for the heedless in particular, where we will meet and speak with the angels; it made us happy at their  companionship, and dispelled our terrible fears about that first stopping-place, letting us breathe freely. In the hands of those like me who have not seen that luminous life, it resembles an  electric lamp whose rays penetrate hundreds of thousands of years. It also resembles a model flower-garden, the scents of which are ever a source of delight.
Millet ve memleket için çok büyük güzellikleri ihtiva eden “Meyve” dokuz meselesiyle dehşetli bir zamanda, müthiş âsiler içinde, en büyük düşmanlar arasında, hayret-feza bir surette şakirdlerine necat vermeye vesile olmakla kalmamış, Onuncu ve On Birinci Meseleleri ile hususuyla Nur’un şakirdlerini hakikat yollarında alkışlamış. Ve gidecekleri hakiki mekânları olan kabirdeki ahvallerinden ve herkesi titreten ve bilhassa ehl-i gaflet için çok korkunç, çok elemli, çok acıklı bir menzil olan toprak altında göreceği ve konuşacağı melâikelerle konuşmayı ve refakati sevdirerek bu mekâna daha çok ünsiyet izhar etmekle bu korkulu ilk menzil hakkındaki fevka’l-had korkularımızı ta’dil etmiş, nefes aldırmış. Hususuyla o âlemin nurani hayatını benim gibi göremeyenlerin ellerinde şuâatı, yüz binlerle senelik mesafelere uzanan bir elektrik lambası hükmüne geçmiş. Hem de daima koklanılacak numunelik bir çiçek bahçesi olmuştur.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Yes, I suggest to our beloved Master that like students who everyday recite their lessons  to  their  teacher, we  should  always  describe  to  our  beloved  Master  the effulgence  we  receive  from the Risale-i  Nur. But  for now our  beloved Master  is refraining from speaking.
Evet, biz sevgili üstadımıza arz ediyoruz ki her gün dersini hocasına okuyan bir talebe gibi Nur’dan aldığımız feyizlerimizi, her vakit için sevgili üstadımıza arz edelim. Fakat sevgili üstadımız şimdilik konuşmalarını tatil buyurdular.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">