İçeriğe atla

On Yedinci Mektup/en: Revizyonlar arasındaki fark

"==Fifth Point:==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("==Fourth Point:==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("==Fifth Point:==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
38. satır: 38. satır:
==Fourth Point:==
==Fourth Point:==


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If the world had been eternal, and man was to have
Eğer dünya ebedî olsaydı, insan içinde ebedî kalsaydı ve firak ebedî olsaydı elîmane teessürat ve meyusane teellümatın bir manası olurdu. Fakat madem dünya bir misafirhanedir, vefat eden çocuk nereye gitmişse siz de biz de oraya gideceğiz. Ve hem bu vefat ona mahsus değil, umumî bir caddedir. Hem madem müfarakat dahi ebedî değil; ileride hem berzahta hem cennette görüşülecektir. اَل۟حُك۟مُ لِلّٰهِ demeli. O verdi, o aldı. اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ عَلٰى كُلِّ حَالٍ sabır ile şükretmeli.
remained in it eternally, and separation had  been unending; grievous  sorrow and despairing woe would have had some meaning. But since this world is a guesthouse, wherever the dead child has gone, you, and we too, shall go there. Moreover, he is not the only one to die; it is a general highway. And, since separation is not for ever, you will meet with him in the future, both in the Intermediate Realm and in the hereafter. One should say: “The command is God’s. He gave him and He took him away;” and: “All praise be to God for all circumstances,” and offer thanks in patience.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="BEŞİNCİ_NOKTA"></span>
== BEŞİNCİ NOKTA ==
==Fifth Point:==
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">