İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/sq: Revizyonlar arasındaki fark

"dhe duke provuar se Risale-i Nuri është „Dritë mbi drita‟ fitoi të drejtën për të që të lexohet e të shkruhet lirshëm deri në fundin e kohës..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("dhe nëpërmjet „Frutave të besimit‟ dhe „Fjalës Mbrojtëse‟ të cilat ai i shkroi, mrekullia e Kuranit të shpjegimit të mrekullueshëm, dhe provat e fuqishme të Risale-i Nurit, dhe sinqeriteti i studentëve të tij, me lejen Hyjnore patën hapur derën e burgut dhe fituam pafajësinë tonë," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("dhe duke provuar se Risale-i Nuri është „Dritë mbi drita‟ fitoi të drejtën për të që të lexohet e të shkruhet lirshëm deri në fundin e kohës..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
1.227. satır: 1.227. satır:
dhe nëpërmjet „Frutave të besimit‟ dhe „Fjalës Mbrojtëse‟ të cilat ai i shkroi, mrekullia e Kuranit të shpjegimit të mrekullueshëm, dhe provat e fuqishme të Risale-i Nurit, dhe sinqeriteti i studentëve të tij, me lejen Hyjnore patën hapur derën e burgut dhe fituam pafajësinë tonë,
dhe nëpërmjet „Frutave të besimit‟ dhe „Fjalës Mbrojtëse‟ të cilat ai i shkroi, mrekullia e Kuranit të shpjegimit të mrekullueshëm, dhe provat e fuqishme të Risale-i Nurit, dhe sinqeriteti i studentëve të tij, me lejen Hyjnore patën hapur derën e burgut dhe fituam pafajësinë tonë,


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
dhe e bëmë atë ditë një festë për ne dhe për botën islame,
Ve o günde bize ve âlem-i İslâm’a bayram yaptıran;
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
dhe duke provuar se Risale-i Nuri është „Dritë mbi drita‟ fitoi të drejtën për të që të lexohet e të shkruhet lirshëm deri në fundin e kohës...
Ve hakikaten Risale-i Nurları “Nurun alâ nur” olduğunu ispat ederek kıyamete kadar serbest okunup ve yazılmasına hak kazandıran;
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">