96.334
düzenleme
("===THE SEVENTH PHRASE:===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("===THE EIGHTH PHRASE:===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
116. satır: | 116. satır: | ||
“And deals death” | “And deals death” | ||
He is the one who causes death. He discharges you from the duty of life, changes your abode from this transitory world, and releases you from the labour of service. That is, He takes you from a transient life to an immortal one. This phrase, then, shouts out the following to ephemeral jinn and man: | |||
Here is good news for you! Death is not destruction, or nothingness, or annihilation; it is not cessation or extinction; it is not eternal separation, or non- existence, or a chance event; it is not authorless obliteration. Rather, it is to be discharged by the Author who is All-Wise and All-Compassionate; it is a change of abode. It is to be despatched to eternal bliss, to your true home. It is the door of union to the Intermediate Realm, which is where you will meet with ninety-nine per cent of your friends. | |||
< | <span id="SEKİZİNCİ_KELİME"></span> | ||
=== | ===THE EIGHTH PHRASE:=== | ||
“And He is living and dies not” | |||
That is to say, the Possessor of a beauty, perfection, and munificence that are infinitely superior to the beauty, perfection, and munificence to be seen in the creatures of the universe, and that arouse love; and an Eternal Object of Worship, an Everlasting Beloved, a single manifestation of whose beauty is sufficent to replace all other beloveds, has an enduring life through pre-eternity and post-eternity – a life free from any trace of cessation or ephemerality and exempt from any fault, defect, or imperfection. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme