İçeriğe atla

Yirmi Dördüncü Mektup/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Thus, in addition to demonstrating the requirements of the names through their lives and existences, all living beings glorify the All-Wise Maker to the number of their members and faculties.For example, a man eats delicious fruits which are then dissolved in his stomach and apparently destroyed, but they both produce a pleasure and eagerness arising from activity in all the cells of his body as well as his mouth and stomach, and comprise..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Fourthly, and proclaiming dominical glorifications and making known the requirements of the divine names. This section states that throughout the stages of their lives, beings perform numerous varieties of dominical glorifications. They also display various situations that the divine names necessitate and require. For example, the name of All- Compassionate desires to be compassionate. The name of Provider necessitates the..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Thus, in addition to demonstrating the requirements of the names through their lives and existences, all living beings glorify the All-Wise Maker to the number of their members and faculties.For example, a man eats delicious fruits which are then dissolved in his stomach and apparently destroyed, but they both produce a pleasure and eagerness arising from activity in all the cells of his body as well as his mouth and stomach, and comprise..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
210. satır: 210. satır:
Fourthly,  and  proclaiming  dominical  glorifications  and  making  known  the requirements of the divine names. This  section  states  that  throughout  the  stages  of  their  lives,  beings  perform numerous varieties of dominical glorifications. They also display various situations that  the  divine  names  necessitate  and  require.  For  example,  the  name  of  All- Compassionate  desires to be compassionate. The name of Provider necessitates the giving of sustenance. The name of Gracious requires the granting of favours. And so on; all  the  divine  names  require  and  necessitate  something.
Fourthly,  and  proclaiming  dominical  glorifications  and  making  known  the requirements of the divine names. This  section  states  that  throughout  the  stages  of  their  lives,  beings  perform numerous varieties of dominical glorifications. They also display various situations that  the  divine  names  necessitate  and  require.  For  example,  the  name  of  All- Compassionate  desires to be compassionate. The name of Provider necessitates the giving of sustenance. The name of Gracious requires the granting of favours. And so on; all  the  divine  names  require  and  necessitate  something.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Thus, in  addition to demonstrating the requirements of the  names through their lives and existences, all living  beings  glorify  the  All-Wise  Maker  to  the  number  of  their  members  and faculties.For example, a man eats delicious fruits which are then dissolved in his stomach and apparently destroyed, but they both produce a pleasure and eagerness arising from activity in all the cells of his body as well as his mouth and stomach, and comprise very many instances of wisdom like nurturing his life and  every part of his body and causing his life to continue. And the food itself rises from vegetable existence to the level of human life; it progresses.
İşte her bir zîhayat, hayatıyla ve vücuduyla o esmanın muktezasını göstermekle beraber, cihazatı adedince Sâni’-i Hakîm’e tesbihat yapıyorlar. Mesela, nasıl ki bir insan güzel meyveler yer, o meyveler midesinde dağılır, erir, zâhiren mahvolur fakat ağzından, midesinden başka bütün hüceyrat-ı bedeniyede faaliyetkârane bir lezzet, bir zevk vermekle beraber, aktar-ı bedendeki vücudu ve hayatı beslemek ve idame-i hayat etmek gibi pek çok hikmetlerin vücuduna medar oluyor. O taam, kendisi de vücud-u nebatîden hayat-ı insaniye tabakasına çıkıyor, terakki ediyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In exactly the same way, when beings are hidden behind the veil of death, in addition to their very many glorifications enduring in their places, they bequeath to the divine names many of the names’ embroideries and requirements. That is to say, they depart entrusting  them  to an eternal existence. If, then, when a transient and temporary existence departs thousands of existences manifesting a sort of permanence remain in its place, can it be said that the thing is to be pitied, or that it was all for nothing, or why did that lovable creature depart; can it be complained about? For the mercy, wisdom, and  love that  look to  it  required  and  necessitated  it  to  be  thus. Otherwise thousands of benefits would have to be abandoned so that a single harm would not come about; in which case the harm would be a thousandfold.
Aynen öyle de şu mevcudat zeval perdesinde saklandıkları vakit, onların yerinde her birisinin pek çok tesbihatı bâki kalmakla beraber, pek çok esma-i İlahiyenin de nukuşlarını ve mukteziyatını o esmanın ellerine bırakır. Yani bir vücud-u bâkiyeye tevdi ederler, öyle giderler. Acaba fâni ve muvakkat bir vücudun gitmesiyle onun yerine bir nevi bekaya mazhar binler vücud kalsa denilir mi ki ona yazık oldu veyahut abes oldu veyahut şu sevimli mahluk neden gitti, şekva edilebilir mi? Belki onun hakkındaki rahmet, hikmet, muhabbet öyle iktiza ediyorlar ve öyle olmak gerektir. Yoksa bir tek zarar gelmemek için binler menfaati terk etmek lâzım gelir ki o halde binler zarar olur.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
That is to say, the names of All-Compassionate, All-Wise, and Loving One are not opposed to death and separation; indeed, they require and necessitate it.
Demek Rahîm, Hakîm ve Vedud isimleri, zevale ve firaka muarız değiller, belki istilzam edip iktiza ediyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Beşinci_İşaret"></span>
=== Beşinci İşaret ===
===FIFTH INDICATION===
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Fifthly, so that the divine attributes become apparent and the aspects of divine knowledge. This  section  states  that  on  departing  from  visible  existence,  beings, and particularly living beings, leave behind them many enduring things. As described in the Second Sign, among the attributes of dominicality (fluûnât-› rubûbiyet) – in a way befitting  the  sacredness  and  perfect  self-sufficiency  of  the  Necessarily  Existent Essence and in a form worthy of Him – are a boundless love, an infinite compassion, an endless pride, and, if the term is permissible, a boundless holy pleasure, a joy, and if  the  expression  is  not  mistaken, an  infinite  sacred  delight, and  a  transcendent happiness; the traces of which are to be observed and seen.
وَخَامِسًا : لِظُهُورِ الشُّؤُنَاتِ السُّب۟حَانِيَّةِ وَال۟مَشَاهِدِ ال۟عِل۟مِيَّةِ fıkrası ifade ediyor ki: Mevcudat hususan zîhayat olanlar, vücud-u surîden gittikten sonra bâki çok şeyleri bırakırlar, öyle giderler. İkinci Remiz’de beyan edildiği gibi Zat-ı Vâcibü’l-vücud’un kudsiyet ve istiğna-i kemaline muvafık bir tarzda ve ona lâyık bir surette; hadsiz bir muhabbet, nihayetsiz bir şefkat, gayetsiz bir iftihar –tabiri caiz ise– mukaddes hadsiz bir memnuniyet, bir sevinç –tabirde hata olmasın– hadsiz bir lezzet-i mukaddese, bir ferah-ı münezzeh şuunat-ı rububiyetinde bulunur ki onların âsârı bilmüşahede görünüyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">